As an asthmatic , I had two asthma attacks in this building during the last session
Ich bin Asthmatiker und hatte in diesem Gebäude während der letzten Sitzung zwei Asthmaanfälle zu erleiden
High levels of pollution may result in asthmatic diseases , allergies and even cancer. I therefore support the proposal to publish a Green Paper and to adopt a proper European strategy on this topic
Deren hohe Umweltbelastung kann zu Asthmaerkrankungen , Allergien , aber auch zu Krebs führen. Deshalb unterstütze ich den Vorschlag zur Veröffentlichung eines Grünbuchs und zur Annahme einer angemessenen europäischen Strategie auf diesem Gebiet
Mr President , I am going to raise a few points , but my main point is on smoking , again. I have raised it several times with the President before and also with the Quaestors. I have been asked to write in but I thought it would be worth raising it here as well.As an asthmatic who has grave problems when I come into contact with a cigarette at all , I am finding it extremely difficult to move around this building
Herr Präsident. Ich möchte ein paar Dinge ansprechen , doch mein Hauptanliegen betrifft erneut das Rauchen. Ich habe das der Präsidentin und auch den Quästoren bereits mehrmals vorgetragen. Man bat mich , das schriftlich zu tun , doch ich dachte , es sei angebracht , es auch hier vorzubringen.Als Asthmatikerin habe ich ernste Probleme , wenn ich mit einer Zigarette auch nur in Berührung komme , und ich empfinde es als äußerst schwierig , mich in diesem Gebäude zu bewegen