Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"atheism" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
atheism
 
1. {noun}   Atheismus {m} , Gottesleugnung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Man is , in part , a religious creature and the upholding of human rights also includes showing respect for this religious nature. There are countries among us that are more sensitive than others in matters of religion. I sometimes have the impression that respect for atheism is more important to us than respect for religious beliefsDer Mensch ist auch ein religiöses Wesen , und zum Schutz der Menschenrechte gehört auch die Achtung dieses Wesenszugs. Einige unserer Mitgliedstaaten reagieren in Sachen Religion sensibler als andere. Ich habe bisweilen den Eindruck , dass uns die Achtung des Atheismus wichtiger ist als die Achtung religiöser Glaubensbekenntnisse.Ein weiteres Problem betrifft das Recht darauf , die eigene Zukunft zu bestimmen
Mr President , I wish sincerely to thank Mr van den Bos for his devoted and far - sighted work on human rights in the world. I wish particularly to emphasise issues surrounding the defence of religious freedom , for which Mr van den Bos has provided a sound basis in this document and which I myself have been able to be involved in further strengthening.The European Parliament draws attention to bans on missionary activity and threats of punishment in cases where people change faith. We would censure acts of violence based on a misinterpretation of religion or faith. The European Parliament would point to the vulnerability experienced by members of religious minorities around the world. An important observation in the document is that atheistic extremism may undermine people's ability to co - exist peacefully. We also warn against intolerance based on atheism.It is stated that the rights of women and girls are threatened by child marriage. We also indicate the important role of the media in disseminating knowledge of religions and cultures. An important principle emphasised in Mr van den Bos's report is the right to change or renounce one's faith and to seek one's own spiritual home in freedom and without encountering legislation that is oppressive or that gives rise to threats of punishment for those who change their faith and religion.We wish to remove bans upon , and threats in connection with , converting from one religion to another. We wish to resist punishments and other practices in the name of religion that violate human freedoms and rights.Finally , this important document contains legitimate repudiations of the choice of Libya as Chair of the UN Commission on Human RightsHerr Präsident. Ich möchte Herrn van den Bos für seine engagierte und weitsichtige Arbeit für die Menschenrechte in der Welt danken. Insbesondere möchte ich die Frage der Verteidigung der Religionsfreiheit hervorheben , die er in diesem Dokument fest verankert hat und an deren Verstärkung ich persönlich mitarbeiten durfte.Das Europäische Parlament schenkt der Frage der Strafandrohungen beim Glaubenswechsel und der Verbote für Missionare Aufmerksamkeit und kritisiert Gewaltakte , die auf eine falsche Auslegung der Religion oder des Glaubens zurückgehen. Wir verweisen ferner auf die gefährdete Lage von Angehörigen religiöser Minderheiten auf der ganzen Welt. Ein wichtiger Punkt in diesem Dokument ist auch die Festestellung , dass atheistischer Extremismus die Möglichkeiten des friedlichen und ruhigen Zusammenlebens verschiedener Gemeinschaften beeinträchtigen kann. Außerdem warnen wir vor atheistisch begründeter Intoleranz.Darüber hinaus stellen wir fest , dass die Rechte von Frauen und Mädchen durch Kinderheirat bedroht werden und unterstreichen die wichtige Rolle der Medien bei der Verbreitung von Wissen über Glaubenslehren und Kulturen. Ein im Bericht van den Bos betonter Grundsatz ist das Recht des Menschen , seine Religion oder seine Überzeugung zu wechseln oder zu verlassen und seine eigene geistige Heimstatt in Freiheit zu suchen ohne eine unterdrückende Gesetzgebung , die den Wechsel von Glauben und Religion unter Strafe stellt.Wir wollen das Verbot des Religionswechsels und die Strafandrohung dafür beseitigen und uns Bestrafungen und anderen Praktiken entgegenstellen , die im Namen der Religion die Menschenrechte und Grundfreiheiten verletzen.Schließlich bedauern wir in diesem wichtigen Dokument die Wahl Libyens für den Vorsitz der UN - Menschenrechtskommission und richten Kritik an Kuba , wo 78 Menschenrechtsaktivisten aufgrund ihres Einsatzes für die Menschenrechte und Grundfreiheiten eingekerkert worden sind
eur-lex.europa.eu