Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Athenian" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Athenian
 
1. {adjective}   athenisch  
2. {noun}   Athener {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I was not a Spartan , I am much more an AthenianAn den Rat werden die folgenden Fragen gerichtet : Kann er beurteilen , wie und in welchem Umfang die endgültigen Ergebnisse und die Beschlüsse der Gemeinschaftsorgane und des Rates selbst von derartigen Praktiken , die es bestimmten Mitgliedstaaten ermöglichen , in voraus über die Verhandlungspositionen ihrer Gesprächspartner informiert zu sein , verzerrt werden
In our political dialogue with the Turkish delegation , we were able not only to assess the progress made , but also to comment on what we felt were shortcomings at institutional and judicial level and also in terms of the actual implementation of economic policies.Today s meeting will be followed up at the forthcoming meeting of an association committee , which will study these issues in greater detail. It should also be pointed out that there was a very constructive approach to the preparations for this Association Council with regard to drafting a joint position , which was adopted by the fifteen members of the Association Council. This meant of course that very thorough work was undertaken with the Greek delegation too , which is following this issue with a sense of importance worthy of Athenian diplomacy. Now , however , the delegation is also guided by the spirit of a diplomatic rapprochement , which has been seen in relation to its neighbouring country since the earthquake that devastated Turkey and the consequent expression of solidarity by Greece. This progress in the bilateral relationship will have considerable influence on progress on this issue in the future , on the relationship between the two countries and will certainly contribute , as will these negotiations between the European Union and Turkey , to establishing a favourable framework and environment for a solution to the problem of CyprusIm politischen Dialog mit der türkischen Delegation konnten wir nicht nur die erreichten Fortschritte überprüfen , sondern uns auch zu Punkten äußern , die wir als Mängel auf institutioneller und rechtlicher Ebene sowie im Bereich der Verwirklichung der Wirtschaftspolitiken erachten.Die heutige Tagung findet ihre Fortsetzung in der Form , daß in Kürze ein Assoziationsausschuß tagt , der diese Dossiers eingehender untersuchen wird. Hervorzuheben ist ebenfalls , daß während der Vorbereitung dieses Assoziationsrats eine sehr konstruktive Atmosphäre bei der Formulierung des gemeinsamen Standpunktes geherrscht hat , den die Fünfzehn im Assoziationsrat eingenommen haben. Dahinter steht natürlich eine sehr intensive Arbeit , die auch zusammen mit der griechischen Delegation geleistet wurde. Sie verfolgt diese Angelegenheit gemäß der Bedeutung , die ihr von der Athener Diplomatie beigemessen wird , läßt sich jetzt aber außerdem vom Geist einer diplomatischen Annäherung leiten , die sich in ihrem Verhältnis zum Nachbarland seit dem Erdbeben offenbart , das die Türkei verwüstete. Griechenland hatte darauf mit einer Solidaritätsbekundung reagiert. Dieser Fortschritt in den bilateralen Beziehungen wird die künftige Entwicklung des betreffenden Dossiers ebenso wie die Beziehungen zwischen den beiden Ländern maßgeblich beeinflussen und mit Sicherheit auch - wie diese Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei - zu einer günstigen Entwicklung und Atmosphäre für eine Lösung des Zypern - Problems beitragen
eur-lex.europa.eu