Or is it not rather this weak , ailing , irresolute Europe that has by no means overcome nationalism ; the Europe of state chancelleries ; the Europe of closed doors ; the indecisive , asocial Europe ; the Europe with the severe democratic deficit
Oder ist es nicht vielmehr dieses schwache , kränkelnde , unentschlossene , den Nationalismus keineswegs überwunden habende Europa , das Europa der Staatskanzleien , das Europa der verschlossenen Türen , das unentschiedene , das asoziale , das Europa mit den schweren Demokratiedefiziten
Many self - employed business people are obliged to open on Sundays because of the competition they face , possibly from across a border. Competition may be a cornerstone of our single market , but cornerstones have limits too. If the labour laws and shop opening hours can be aligned better in the matter of Sunday as a rest day , employees and employers can all have Sunday off and go back to work with renewed vigour on Monday. It will foster the individualization of society and is thus ultimately an asocial phenomenon
Viele Selbständige werden gezwungen , wegen der Konkurrenz diesseits oder jenseits der Grenzen am Sonntag geöffnet zu haben. Der Wettbewerb mag zwar eine der Grundfesten unseres Binnenmarktes sein , aber auch Grundfesten haben ihre Grenzen. Wenn das Arbeitsrecht und die Ladenöffnungszeiten im Hinblick auf die Sonntagsruhe einander besser angepaßt werden , können sowohl Arbeitnehmer als auch Arbeitgeber sonntags ausruhen , um montags mit frischem Mut wieder ans Werk zu gehen. Der Sinn des Lebens besteht in mehr als Arbeit und Produktion
The miracle is no longer working in Germany : in fact , it is not happening at all.It is clearly a great mistake to label as social an old - fashioned social market economy which dates from the time when Europe and the United States led the world. Those days are gone , and a policy that still has its roots there is not sustainable. It does not suit all conditions and is actually asocial rather than social , as we can see from the 4 million unemployed people in Germany and the almost 18 million in Europe as a whole. And the Netherlands , which observers generally regard as doing better than average , is classified by the OECD as having a major nonparticipation problem. The difference is that the Dutch economy is growing and the Netherlands has gradually made its system a little more sustainable , but that is the only difference
Diese Zeit ist vorbei. Eine Politik , die auf dieser Grundlage betrieben wird , ist nicht von Dauer , ist nicht für alle Wetterverhältnisse geeignet und daher eine asoziale Politik , wie 4 Millionen Arbeitslose in Deutschland und fast 18 Millionen in ganz Europa bezeugen. Und die Niederlande , die von allen Beobachtern ein glattes Ausreichend bekommen , hat laut der OECD ebenfalls ein gigantisches Nichtteilnahmeproblem. Der Unterschied besteht darin , daß die niederländische Wirtschaft wächst und daß die Niederlande ihr System allmählich einigermaßen dauerhaft gestaltet haben , aber das ist auch der einzige Unterschied. Der Bericht von Herrn García - Margallo y Marfil ist ein ausgezeichneter Bericht. Aussagekräftige Vergleiche können es uns Europäern wie Schuppen von den Augen fallen lassen , nicht weil unser Marktanteil sinkt , natürlich sinkt er. Auch der amerikanische Anteil sinkt. Unser Anteil am Weltkuchen kann niemals so schnell wachsen wie der Kuchen selbst