Like my fellow Members , I continue to hope that we will finally see such an armistice one day
Das wäre eine Perspektive , die es der Europäischen Union gestatten würde , größere Konzessionen , selbst territorialer Art , zu machen , die es Palästina ermöglichen würde , sich zu entwickeln , und die Israel die Chance böte , in dieser Region der Welt in Sicherheit zu leben
To achieve lasting peace in Nepal , an open and democratic society , and progress and prosperity for all , all sides must honour the armistice of 19 January as well as the code of conduct which was signed by both the Maoist insurgents and the government on 13 March 2003
Um in Nepal einen dauerhaften Frieden , eine offene und demokratische Gesellschaft sowie Fortschritt und Wohlstand für alle zu erreichen , muss der Waffenstillstand vom 19. Januar ebenso wie der am 13. März 2003 sowohl von den maoistischen Aufständischen als auch von der Regierung unterzeichnete Verhaltenskodex von allen Seiten respektiert werden
The question is whether the armistice of 23 January for North and South Kivu , which takes for granted the disarmament of the warring factions and the return of refugees to their places of residence , is feasible , and whether the United Nations can contribute on the ground to this end
Das wird in einer Region wie dem Kongo wohl nicht gelingen , wo lebensbedrohliche Krankheiten auf dem Vormarsch sind , Raubbau an der Natur und Landschaft betrieben wird und Menschen völlig entrechtet leben