Nowadays , the great French Jewish historian , Robert Aron , would be condemned for having written on page 178 of his memoirs that he and others took for granted the horrors of the Hitlerian regime of the Gestapo and its work and that , for the rest , they did not go into this in detail. Similarly , the immunity of the great aircraft manufacturer and Gaullist deputy , Marcel Dassault , who was deported to Buchenwald , would be waived given that he described in length in his memoirs the role of the Communist capos' , led by the Communist , Marcel Paul , and given that , in particular , he described the reality of this camp in a manner far removed from the legend which some are trying to impose here | Heutzutage wäre der große jüdisch - französische Historiker Robert Aron verurteilt worden , weil er in seinen Memoiren auf Seite 178 schrieb : Wir hielten den Schrecken von Hitlers Gestapo und ihrer Untaten für erwiesen , befaßten uns aber nicht im Detail damit. Ebenso wäre die Immunität des großen Flugzeugkonstrukteurs und gaullistischen Abgeordneten Marcel Dassault aufgehoben worden , der nach Buchenwald deportiert worden war und in seinen Lebenserinnerungen ausführlich die Rolle der kommunistischen Kapos , die unter der Führung des Kommunisten Marcel Paul standen , beschrieben und insbesondere über die Realität dieses Lagers berichtet hatte , allerdings in einer Weise , die nichts mit der Legende zu tun hat , die man hier auftischen will |