| Translation(Übersetzung) | 
| accomplishment | 
|   | 
| 1. {noun}     Ausführung {f} , Bewältigung {f} , Vollbringung {f}  | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| It would therefore seem that Parliament has significantly influenced the common position ,  and congratulations on that accomplishment are due | Weiterhin ist es dem Berichterstatter und dem Schattenberichterstatter gelungen ,  diesen auf breite Unterstützung treffenden Kompromiss zu finden | 
| Enlargement to welcome ten new States and tens of millions of new European citizens into the EU is both a bold gesture and the accomplishment of our true European destiny | Mit der Erweiterung der EU um zehn neue Staaten und mehrere zehn Millionen neue europäische Bürger setzen wir ein kühnes Zeichen und verwirklichen zur gleichen Zeit unser eigentliches europäisches Ziel | 
| Further strengthening cooperation between Central Asia and the Black Sea region in the fields of energy and transportation is essential for the accomplishment of the EU's goals | Ein Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Zentralasien und der Schwarzmeer - Region in den Bereichen Energie und Verkehr sind zur Erreichung der EU - Ziele unverzichtbar | 
 | eur-lex.europa.eu |