Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Valerie" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Valerie
 
1. {noun}   Valerie {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
To have got a British Prime Minister to have signed up to the prospect of a federal constitution is an extraordinary thing. It is certainly unprecedented. I fear though that the size of the podium in this chamber will require strengthening and extension so that it can fit in Valerie Giscard d Estaing and his entourage. The European citizen will feel truly privileged that we have such a grand praesidium to service our work. Thank you for the 60 questions or so. Frankly , I would have wished for more.First , there is nothing on strengthening the powers of the Court. Secondly , there is nothing on revising the formula of a qualified majority in the Council. Thirdly , there is nothing on strengthening the role of the regions within the political system of the Union and , fourthly and finally , we would have appreciated some critical self - assessment of the functioning and performance of the European Council itselfEinen britischen Premierminister für eine potenzielle europäische Verfassung zu gewinnen , das ist schon eine außergewöhnliche Leistung , die ihresgleichen sucht. Ich befürchte allerdings , dass das Podium in diesem Saal verstärkt und angebaut werden muss , wenn es Valerie Giscard d Estaing und seine Gefolgschaft aufnehmen soll. Der europäische Bürger wird sich angesichts eines solch grandiosen Präsidiums , das uns zuarbeiten soll , geehrt fühlen. Vielen Dank für die etwas 60 Fragen , obwohl ich mir , offen gestanden , mehr gewünscht hätte.Erstens sind keine Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse des Gerichtshofs vorgesehen. Zweitens ist keine Überprüfung der Formel für eine qualifizierte Mehrheit im Rat vorgesehen. Drittens bleibt auch die Stärkung der Rolle der Regionen innerhalb des politischen Systems der Union unberücksichtigt , und viertens wären wir für ein gewisses Maß an Selbstkritik hinsichtlich der Arbeitsweise und der Leistung des Europäischen Rates selbst dankbar gewesen. Aber wir sind mit einem wahrhaft pluralistischen Verfahren gesegnet , das zudem spannend und neuartig ist , und es steht uns innerhalb des Konvents frei , uns selbst Fragen zu stellen
eur-lex.europa.eu