Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Tagus" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Tagus
 
1. {noun}   Tajo  
 
 
 
Examples (Beispiele)
These distinctions are important and , in particular , we must ensure the continued free service for those who most need it. Along with our Portuguese colleagues , we visited the River Tagus and we realised that the Portuguese were anxious to ensure that Spain made good use of its resourcesDiese Unterscheidungen sind wichtig , und wir müssen vor allem dafür sorgen , daß die Wassernutzung auch zukünftig für diejenigen kostenlos ist , die besonders darauf angewiesen sind. Dies ist die einzige Form zur Gewährleistung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Ländern
Madam President , Mr Commissioner , ladies and gentlemen , since our request at the partsession in Brussels on 4 November that Parliament send a message of sympathy to the people of Ribeira Quente , and our subsequent submission to the President of this House of an urgent draft resolution to take measures to alleviate the effects of the storms which have devastated the Azores ; since that date , huge mainland areas of my country - the Alentejo , the Algarve , metropolitan Lisbon , Setubal and the Tagus Valley - have also been laid waste by devastating stormsFrau Präsidentin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Nachdem wir bei der Sitzung in Brüssel am 4. November das Parlament darum gebeten hatten , der Bevölkerung von Ribeira Quente unsere Anteilnahme zu übermitteln , und wir im Anschluß daran dem Vorsitz dieses Hohen Hauses einen dringenden Entschließungsantrag unterbreitet haben , damit Maßnahmen ergriffen werden können , um die Auswirkungen des auf den Azoren gewüteten Unwetters zu lindern , wurden auch weite Teile des portugiesischen Festlandes , der Alentejo , die Algarve , der Großraum Lissabon , Setúbal , und das Tejo - Tal von verheerenden Unwettern heimgesucht
Is it not time we focused more on the qualitative side of the solutions , like Mr Pittella is doing with the structural funds. That means that procedures would have to be simplified , that we would need less paper and more responsible officials.My last point with regard to spending the money properly concerns the fact that we often find that projects that are financed with EU resources often do not respect European environmental legislation. What happens when you discover this. Will the money be frozen or will some other more - or - less soft solution be found. One example of this is the bridge over the Tagus RiverDas heißt dann , dass Verfahren vereinfacht werden müssen , dass wir weniger Papier und mehr verantwortliche Bedienstete brauchen.Mein Letzter Punkt in Bezug auf die ordnungsgemäße Mittelverwendung betrifft die Tatsache , dass bei mit EU - Mitteln finanzierten Projekten oft dem europäischen Umweltrecht nicht entsprochen wird. Was geschieht , wenn Sie dies aufdecken. Werden die Mittel dann eingefroren , oder wird eine andere , mehr oder weniger sanfte Lösung gefunden. Ein Beispiel dafür ist die Brücke über den Fluss Tagus. Bei diesem von der EU finanzierten Projekt wurden die Vogel - und die Habitat - Richtlinien missachtet. Ich könnte noch zahllose Beispiele anführen. Ich möchte wissen , welche Folgen es hat , wenn festgestellt wird , dass seitens der EU finanzierte Projekte EU - Recht verletzen
eur-lex.europa.eu