Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Siamese" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Siamese
 
1. {adjective}   siamesisch  
2. {noun}   Siamese {m}
 
 
Siamese cat Siamkatze
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
If I wished to make a point about the resolution , it would be this : the three countries - Armenia , Azerbaijan and Georgia - perhaps should not always be treated like Siamese triplets : their recent histories differ , their problems differ and their efforts to build a genuinely democratic system differWenn wir in dem Entschließungsantrag etwas klarstellen wollten , dann dieses : Vielleicht sollten die drei Länder Armenien , Aserbaidschan und Georgien nicht immer wie siamesische Drillinge behandelt werden , denn sie haben eine unterschiedliche Geschichte , unterschiedliche Probleme und unterschiedliche Kräfte , die für die Errichtung eines wahrhaft demokratischen Systems zur Verfügung stehen
Two Siamese twins were successfully separated by doctors in the United States and both have survived.What I mean is that , if we look at competences and powers within the European Union , they are teratoid , they do not divide into regular geometrical shapes and we can only hope that we shall be able to divide them , even if it takes years of reform , and that both will survive without the need for the services of American doctors.Two brief comments. The division of competences between the Member States and the Union must be judged not just on how efficient it is , but on how democratic it is. Our citizens have every right to object to the abdication of power to the European Union , even if it makes sense technically , while this democratic deficit persistsIn den USA ist es amerikanischen Wissenschaftlern gelungen , siamesische Zwillinge zu trennen , wobei beide die Operation überlebten.Wenn wir uns die Aufteilung der Zuständigkeiten und Befugnisse in der Europäischen Union anschauen , so müssen wir erkennen , dass wir hier ein monströses Gebilde geschaffen haben , das keine regelmäßigen geometrischen Formen besitzt , so dass wir uns wünschten , es würde selbst nach all den Jahrzehnten fortwährender Revisionen geteilt werden und den Eingriff schadlos überstehen , ohne amerikanische Ärzte hinzuziehen zu müssen.Lassen Sie mich noch zwei Dinge anmerken. Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedsländern und der Union sollte nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Effizienz , sondern auch nach demokratischen Grundsätzen erfolgen. Die Bürger haben ein Recht darauf , bei Entscheidungen über die Übertragung von Zuständigkeiten an die Europäische Union , selbst wenn dies hinsichtlich ihrer Verwaltung rein technisch von Vorteil ist , ein Wort mitzureden , denn nach wie vor besteht ein Demokratiedefizit
eur-lex.europa.eu