My thanks also to the parliamentary delegation for their patience during this odd conciliation night and to Sabine Magnano and Klaus Beyer for their administrative support , but I should like to single out Renzo Imbeni , our delegation Chairman that evening , who dragged away our major points from the jaws of hell or at any rate from the jaws of the Council
Mein Dank gilt auch der EP - Delegation für ihre Gelassenheit in dieser denkwürdigen Vermittlungsnacht sowie Sabine Magnano und Klaus Beyer für die Unterstützung von Amts wegen. Aber ich möchte doch insbesondere Renzo Imbeni , unseren Delegationsvorsitzenden an jenem Abend , nennen , der unsere wichtigsten Punkte wenn schon nicht dem Schlund der Hölle , dann zumindest aber dem des Rates entrissen hat
Ladies and gentlemen , It is my great pleasure to welcome to the gallery a group of former members of the first freely elected parliament of the GDR.This Parliament entered the history books when it resolved to reunify Germany , and then dissolved itself shortly afterwards. The delegation is headed by the President of the Volkskammer at that time , Dr Sabine Bergmann - Pohl
Liebe Kolleginnen und Kollegen. Es ist mir eine große Freude , auf der Besuchertribüne eine Gruppe ehemaliger Abgeordneter des ersten frei gewählten Parlaments der DDR begrüßen zu können.Dieses Parlament ist damit in die Geschichtsbücher eingegangen , dass es die Wiedervereinigung Deutschlands beschlossen hat , um sich dann wenig später selbst aufzulösen. Die Delegation wird geleitet von der damaligen Parlamentspräsidentin , Frau Dr
Mr President , ladies and gentlemen , on behalf of the Group of European Socialists I should like to express our feelings , our sympathy , and offer our condolences to the suffering families of the young victims of the atrocities we have been discussing today. Leatitia and Sabine were fortunately rescued in time , but Julie , Mélissa , An and Eefje are dead. And , let me remind you , we still know nothing of the fate of Gevrij , aged 6 , Ilse , aged 19 , Élisabeth , aged 12 - whose father , as you will remember , appeared in this House and showed us her paintings , in an unforgettable expression of grief - Nathalie , aged 9 , Lubna , aged 9 , Sylvie , aged 19 , Ken , aged 8 , and Yann , aged 12
Herr Präsident , liebe Kollegen , im Namen der Fraktion der sozialdemokratischen Partei Europas möchte ich an dieser Stelle unserer tiefen Bewegung und unserer Solidarität Ausdruck verleihen und den Familien der jungen Opfer unser Beileid aussprechen , die von den heute hier von uns aufgegriffenen scheußlichen Taten auf eine harte Probe gestellt worden sind. Laetitia und Sabine konnten noch rechtzeitig gerettet werden , aber Julie , Melissa , An und Eefje sind tot. Und es sei daran erinnert , daß wir noch immer nichts über den Verbleib von Gevrij , 6 Jahre alt , Ilse , 19 Jahre und Elisabeth , 12 Jahre , wissen , deren Vater wir hier begrüßen durften , und der uns ihre Bilder , einen leidenschaftlichen Aufschrei des Schmerzes , gezeigt hat , sowie von Nathalie , 9 Jahre , Lubna , 9 Jahre , Sylvie , 19 Jahre , Ken , 8 Jahre und Yann , 12 Jahre