Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I was recently invited to a Rotary Club meeting , where a very interesting debate took place. A Rotarian who is a fierce critic of the EU lamented that there was a great deal of fraud in Europe , that it went unchecked and that we had a particularly large number of problems in the realm of agriculture. Interestingly , a few minutes later we had a farmer saying that he had just undergone an inspection which had been conducted with great rigour and precision and that he did not know of any area of activity that was subject to such thorough checking as agriculture.I believe this shows very clearly what people need , namely information about what is actually happening | Herr Präsident , sehr geehrte Frau Kommissarin , meine sehr geehrten Damen und Herren. Ich war unlängst bei einem Rotary - Club eingeladen und da hat sich eine sehr interessante Debatte ergeben : Ein sehr europakritischer Rotarier hat nämlich bemängelt , dass es in Europa sehr viel Betrug gibt , dass hier nicht kontrolliert wird und dass wir gerade im Agrarbereich viele Probleme haben. Interessant war , dass sich wenige Minuten später ein Landwirt zu Wort gemeldet hat , der gesagt hat , er habe gerade eine Kontrolle hinter sich , die sehr penibel und sehr genau war , und er kenne keine bessere Kontrolle als im Landwirtschaftsbereich.Ich glaube , das zeigt sehr deutlich , was bei den Bürgerinnen und Bürgern gefragt ist , nämlich die Aufklärung darüber , was tatsächlich geschieht |