The Swedish media reported on 14 October 2005 that the UK Defence Minister , John Reid , had publicly stated that the Member States should increase their respective funding for defence
Am 14. Oktober 2005 berichteten die schwedischen Massenmedien , dass der Verteidigungsminister Großbritanniens , John Reid , öffentlich erklärt habe , dass die EU - Mitgliedstaaten ihren Verteidigungshaushalt aufstocken sollten
There are deep concerns that the kidnapping of Wall Street journalist Daniel Pearl may have involved renegade pro - Taliban members of the Pakistani security forces. There is now also some evidence from e - mails that the controller of the shoe - bomber Richard Reid , from my country alas , may have been based in Pakistan
Man befürchtet , dass an der Entführung des Mitarbeiters des Wall Street Journals , Daniel Pearl , abtrünnige Pro - Taliban - Mitglieder der pakistanischen Sicherheitskräfte beteiligt sind. Jetzt gibt es auch aus E - Mails gewisse Anhaltspunkte dafür , dass der Schuhbomber Richard Reid , der leider aus meinem Land ist , von Pakistan aus operiert haben könnte
We in the Committee on Fisheries recently had presentations from an eminent scientist , Dr Chris Reid from the Sir Alistair Hardy Foundation at Plymouth University. He was explaining to the Committee on Fisheries that global warming , which has caused a rise in the temperature of the North Sea by a significant amount over the last 20 years , has driven the plankton on which the cod feed northwards. It is not surprising , then , that we are witnessing a collapse in cod stocks in the North Sea which has led to the crisis that the Scottish fleet in particular is now confronting , and to the cod recovery plan that the Commission has implemented.Nevertheless , when you look at the table of proposed fishing opportunities under the modified Fourth Protocol for the Greenland Agreement , you see a reduction in fishing opportunities ; a dramatic reduction in cod for a start , which perhaps gives some question to the science on which Dr Chris Reid was informing our committee
Ich werde also ab jetzt nett zu ihr sein.Kürzlich hat uns im Ausschuss für Fischerei der renommierte Wissenschaftler Dr. Chris Reid von der Sir Alistair Hardy - Stiftung der Universität Plymouth über seine Forschungen berichtet. Er hat dem Ausschuss für Fischerei erläutert , dass die globale Erwärmung in den vergangenen 20 Jahren zu einem erheblichen Anstieg der Wassertemperatur in der Nordsee geführt hat und dass dies die Ursache dafür ist , dass sich die Nahrungsquelle für den Kabeljau , das Plankton , in den Norden verlagert hat. Es ist daher nicht verwunderlich , dass wir derzeit einen dramatischen Rückgang der Kabeljaubestände in der Nordsee beobachten , der die Krise ausgelöst hat , mit der insbesondere die schottische Fangflotte derzeit zu kämpfen hat , und der zu dem von der Kommission umgesetzten Bestandserholungsplan für Kabeljau geführt hat.Wenn wir uns jedoch die Tabelle mit den vorgeschlagenen Fangmöglichkeiten im geänderten vierten Protokoll für das Abkommen mit Grönland ansehen , stellen wir eine Reduzierung der Fangmöglichkeiten fest