Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"relegation" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
relegation
 
1. {noun}   Verbannung {f} , Verweisung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Let me point out that here we have another practical issue : how are we to achieve coverage in an economic way. Various problems arise. The first is the relegation of the written word , a matter already referred to as importantIch möchte Sie noch auf ein weiteres praktisches Problem aufmerksam machen : Wie können wir diese Erfassung erreichen und dabei sparsam vorgehen. Hier treten verschiedene Probleme zutage. Zunächst die Verdrängung des geschriebenen Wortes , eine Angelegenheit , die schon als wichtig erachtet worden ist
rapporteur for the opinion of the Committee on Legal Affairs. - Madam President , I welcome the agreement for Solvency II and , like others , I regret the relegation of group support to a future review and the eventual inability on the part of the Council to explore with us ways to make it workable , taking into account some well founded concerns. In both the Committee on Legal Affairs and the Committee on Economic and Monetary Affairs I looked at what happens to the movement of capital at times of group stress , such as near - insolvency , and it is certainly not as straightforward as the Commission draft or insurance industry representatives portrayedBerichterstatterin für die Stellungnahme des Rechtsausschusses. - Frau Präsidentin , ich begrüße die Vereinbarung zu Solvabilität II und bedaure wie andere , dass die Gruppenunterstützung auf eine zukünftige Revision aufgeschoben wurde und dass der Rat letztlich nicht in der Lage war , mit uns zusammen Möglichkeiten auszuloten , um das durchführbar zu machen , wobei wir schon einige begründete Sorgen berücksichtigt haben. Sowohl im Rechtsausschuss als auch im Ausschuss für Wirtschaft und Währung habe ich mir angeschaut , was mit dem Kapitalverkehr in Zeiten des Stresses auf Gruppen passiert , zum Beispiel bei einer nahen Insolvenz , und es ist ganz sicher nicht so eindeutig , wie es im Kommissionsentwurf oder von Vertretern der Versicherungswirtschaft dargestellt wurde
This is not a legal or bureaucratic basis , but one of our fundamental principles grounded in the rules of the Treaties and of the European Charter of Fundamental Rights , and also , if I may say so , in the rules of morality.Although the European Union is already implementing policies in this area , they need to be strengthened. What I mean is , for instance , a policy designed to strengthen the principle of gender equality in order to prevent the marginalisation of women’s roles in the job market and their relegation to lower - paid jobs. Such a policy will certainly foster an improvement in cultural standards , which will be needed to root out the demand. That is another important point : demand is unfortunately a key part of exploitation. If there were no demand , if there were fewer customers , or if the number of users prepared to collaborate with the exploiters were cut drastically , the scale of the problem would undoubtedly be less horrific.I understand why the rapporteur chose not to focus on the topic of prostitution in the report we are examining. Personally , however – and I stress that this is my personal view – I feel that we must also address the issue of introducing tough measures to deter the clients , who are well aware that the girls they use are exploited and victims of trafficking. No one can fail to notice their tragic circumstances. This is an extremely sensitive subject , which we cannot examine in any depth today but which will have to be debated.The current degree of harmonisation is limited. The Member States have different legislations and , although there is a framework decision precisely on trafficking in human beings , child exploitation , the vile subject of paedophilia and child pornography , harmonisation at a practical level still appears limited. I agree with the rapporteur that little has been done for the victims of human trafficking , who should not be helped only when they decide to collaborate with the policeDas ist keine schematische Rechtsgrundlage , sondern eines unserer Grundprinzipien , die auf den Regeln der Verträge , der Charta der Grundrechte und , mit Verlaub gesagt , auch der Moral beruhen.Obgleich die Europäische Union in diesem Bereich bereits tätig ist , müssen die einschlägigen politische Maßnahmen verstärkt werden. Ich denke dabei beispielsweise an eine Politik zur Förderung des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter , um eine Marginalisierung der Rolle der Frauen auf dem Arbeitsmarkt und ihre Verdammung zur Ausübung niedrig bezahlter Tätigkeiten zu verhindern. Eine solche Politik wird gewiss zur Anhebung des kulturellen Niveaus beitragen , was erforderlich ist , um der Nachfrage die Grundlagen zu entziehen. Ein anderer wichtiger Punkt ist der , dass die Nachfrage leider eine wichtige Komponente der Ausbeutung ist. Gäbe es keine Nachfrage , d. h. gäbe es weniger Freier oder würden diejenigen unter ihnen , die zur Zusammenarbeit mit den Zuhältern bereit sind , rigoros aus dem Verkehr gezogen , dann hätte das Phänomen sicher weniger dramatische Ausmaße.Ich verstehe , warum sich Frau Prets entschieden hat , die Prostitution nicht in den Mittelpunkt ihres Berichts zu stellen. Trotzdem bin ich persönlich – und ich betone , persönlich – der Auffassung , dass wir uns auch mit der Frage befassen müssen , wie jene Freier , die sich wissentlich ausgebeuteter Mädchen und Opfer des Menschenhandels bedienen , durch drastische Maßnahmen abgeschreckt werden können. Niemand kann diese schreckliche Situation ignorieren. Es handelt sich hier um ein äußerst heikles Thema , das wir zwar heute nicht ausführlicher erörtern können , mit dem wie uns aber auf jeden Fall künftig beschäftigen müssen.Der gegenwärtige Harmonisierungsgrad ist gering. In den Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Rechtsvorschriften , und trotz des Vorhandenseins eines Rahmenbeschlusses , der sich auf Menschenhandel , Kinderausbeutung , die abscheuliche Pädophilie und die Kinderpornographie bezieht , erscheint die Harmonisierung in der Praxis noch begrenzt. Ich pflichte der Feststellung der Berichterstatterin bei , dass wenig für die Opfer des Menschenhandels getan wurde , denen nicht nur in dem Augenblick geholfen werden sollte , da sie sich zu einer Zusammenarbeit mit den Polizeibehörden entschließen. Sie müssen auch bei ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft unterstützt werden
eur-lex.europa.eu