Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Jaspers" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Jaspers
 
1.     Jaspers {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , in November 2005 the European Commission presented the new regional policy initiatives Jaspers , Jeremie and Jessica for the first time   Herr Präsident. Im November 2005 stellte die Europäische Kommission erstmalig die neuen regionalpolitischen Initiativen Jaspers , Jeremie und Jessica vor
The European Union is the only example in history of a power that has grown through the voluntary accession of its neighbours. This extraordinary example set by Europe must be maintained when the Community is enlarged to encompass a further ten countries.It is not enough , however , to grow in body ; one must grow in mind as well - this European mind that the German philosopher Karl Jaspers characterised as the meaning of History , Science and Freedom'. Let us add solidarity to this list. We must develop the European spirit and prevent this spirit from being discredited at the forthcoming Brussels Summit by ridiculous displays of haggling and national self - interest , by arguments about who should pay more and who should pay lessDieses außergewöhnliche Beispiel , das Europa gibt , muss fortbestehen , wenn die Gemeinschaft um noch einmal zehn Länder erweitert wird.Doch es genügt nicht , wenn nur der Körper wächst ; auch der Geist muss sich weiter entwickeln , dieser europäische Geist , den der deutsche Philosoph Karl Jaspers als den Sinn von Geschichte , Wissenschaft und Freiheit charakterisierte. Fügen wir dieser Aufzählung noch die Solidarität hinzu. Wir müssen den europäischen Geist entwickeln und verhindern , dass er auf dem bevorstehenden Gipfel in Brüssel durch Gespräche und lächerliche nationale Egoismen , durch Dispute darüber , wer mehr und wer weniger zu zahlen hat , in Misskredit gebracht wird
Mr President , I think that the European Council that is about to take place , this time in Laeken , is of fundamental importance. We are at one of those pivotal moments , as Karl Jaspers would say. We will find that the introduction into circulation of euro notes and coins will increase the sense of belonging to Europe. Negotiations on enlargement will mean that a longstanding dream of many Europeans becomes reality. I think that the terrorist attacks against Washington and New York on 11 September have awoken the consciousness of European citizens , who are now asking for more Europe and better Europe.Therefore , your responsibility , Mr President - in - Office of the Council , is great indeed. But let me tell you that I think you are doing a very good job , and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament , one that has been based upon collaboration , participation , listening and , in short , the desire to work togetherHerr Präsident , ich denke , wir stehen vor einem äußerst wichtigen Europäischen Rat , dem von Laeken. Wir stehen vor einer dieser Achsenzeiten , wie Karl Jaspers sie nannte. Wir werden erleben , dass das Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa wächst , wenn der Euro in Umlauf gesetzt wird. Die Verhandlungen über die Erweiterung lassen erwarten , dass ein alter Traum vieler Europäer in Erfüllung geht. Ich glaube , die terroristischen Anschläge gegen Washington und New York am 11. September dieses Jahres haben das Bewusstsein der Europäer wachgerüttelt , die von uns mehr Europa und ein besseres Europa verlangen.Aus diesem Grunde , Herr amtierender Ratspräsident , tragen Sie eine große Verantwortung. Aber lassen Sie mich Ihnen sagen , dass Sie meiner Ansicht nach eine sehr gute Arbeit leisten , und ich möchte in aller Öffentlichkeit betonen , dass sich diese belgische Präsidentschaft gegenüber dem Europäischen Parlament ausgezeichnet verhalten hat , in der Zusammenarbeit , in der Mitwirkung , in der Anhörung und insgesamt in der gemeinsamen Arbeit
eur-lex.europa.eu