Mr President , ladies and gentlemen , once before in Europe , 128 years ago , to be precise , there was another position which needed to be filled. On that occasion it was in Spain. And on that occasion the French government sent a telegram to Bad Ems which , as a result of a few changes , created the necessary mood to start preparations for war.Once again there has been a dispute over an appointment. Once again it has involved the Germans and the French in particular. But this time , two days later , the two main protagonists sat down together in Avignon and made plans on how they would proceed in Europe in the future. This shows , I believe , how enormously different things are this time. In other words , how much progress we have made in Europe. Issues which once led to wars are now argued out in joint institutions , then differences are set aside and work is resumed. This shows the level of political stability we have achieved in Europe today | Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Vor 128 Jahren sollte in Europa schon einmal eine Position besetzt werden. In Spanien war das damals. Damals hat die französische Regierung ein Telegramm nach Bad Ems geschickt , das aufgrund einiger Veränderungen , die daran vorgenommen wurden , die notwendige Stimmung schaffte , um daraus kriegsvorbereitend tätig zu sein.Nun hat man sich wieder einmal um eine Personalstelle gestritten , auch insbesondere die Deutschen und die Franzosen. Aber die beiden Hauptkontrahenten haben sich zwei Tage später in Avignon getroffen und Pläne gemacht , wie sie in Zukunft in Europa weiter vorangehen. Daran sieht man , glaube ich , ganz deutlich den ungeheuer großen Unterschied zu damals , nämlich wie weit wir in Europa gekommen sind. Wegen Fragen , die früher zu Kriegen führten , streitet man in gemeinsamen Institutionen , und dann setzt man sich wieder zusammen und arbeitet weiter. Darin drückt sich die ganze politische Stabilität aus , die wir heute in Europa erreicht haben. Diese politische Stabilität ist auch ein Grundstein für die ökonomische und währungspolitische Stabilität , die wir im Rahmen der Europäischen Währungsunion erreichen wollen |