Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"daisy" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
daisy
 
1. {noun}   Gänseblümchen {n}
 
 
daisy wheel Typenrad
daisy-wheel printer Typenraddrucker
marguerite daisy großes Maßlieb
ox-eyed daisy großes Maßlieb
Paris daisy großes Maßlieb
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
It is that wonderful , peaceful , human rights EU that spreads its values not through daisy - cutter bombs but rather through trade accords and partnership agreementsEs ist diese wunderbare , friedliche Menschenrechts - EU , die ihre Werte nicht durch Daisy - Cutter - Bomben , sondern durch Handelsabkommen und Partnerschaftsabkommen verbreitet
And that is a huge step backwards.Finally , I should point out that the USA is applying the death penalty en masse in Afghanistan without even any judgements from their own courts. This was confirmed both by Defence Secretary Rumsfeld yesterday when he said that we would kill Al Qaeda and in its use of the 15000 pound daisy cutter bomb , which is the most powerful non - nuclear bomb of mass destruction. Dismantling the Taliban and Al Qaeda and punishing those responsible for the crime perpetrated on 11 September in order to set an example is one thing and the mass murder of all its members and supporters , which not even the Nazis suffered , is another. It is Europe's duty to react. If we are serious about the European model based on family farming , then we must ensure that those who operate within that framework are all guaranteed a decent livingUnd das stellt einen großen Rückschritt dar.Schließlich muss ich darauf hinweisen , dass die USA bereits in Afghanistan in großem Umfang die Todesstrafe ohne Gerichtsbeschluss angewendet haben. Diese Tatsache wird auch durch die gestrigen Äußerungen des Verteidigungsministers Rumsfeld , in denen er sagt , dass wir die al - Qaida töten , sowie durch den Einsatz der 15 000 Pfund schweren Bombe daisy - cutter , bei der es sich um die stärkste konventionelle Bombe zur Massenvernichtung handelt , bekräftigt. Die Zerschlagung der Taliban und der al - Qaida , die exemplarische Bestrafung der Verantwortlichen des Verbrechens vom 11. September sind die eine Sache , der Massenmord an allen ihren Mitgliedern und ihren Gruppierungen , ein Verfahren , das nicht einmal bei den Nazis angewendet wurde , sind eine andere. Europa muss dem entgegenwirken
So far , if I may say so , our respective Council members have advanced with the utmost caution and suspicion in this area , pausing to pick the occasional daisy but with no sign of any willingness to press forward resolutely.The explanation , so we hear , is that no real progress can be made until after the British elections. That explanation is an illusion. What is preventing any progress in the combating of organized crime in Europe is not the British elections but the lack of will to find a joint solution to such problems - a lack of will not just in the United Kingdom but in other countries , too. And we hear it said that a joint solution would be a breach of national sovereignty. That is a fetish from the nineteenth century , which a few governments carry around with them like some pagan image. The real meaning of sovereignty is the expression of national independence. It ensures the fulfilment of national interests. Today , national sovereignty is abused as a pretext for preventing the joint solving of important problemsUnsere verehrten Ratsmitglieder haben sich , mit Verlaub gesagt , in dieser Materie bisher bewegt wie die Störche im Salat , mit äußerster Bedächtigkeit , hier und da mal ein Häppchen aufnehmend , aber ohne jegliche Bereitschaft zum entschlossenen Voranschreiten.Da wird erklärt , man müsse die britischen Wahlen abwarten , ehe es wirklich vorangehe. Diese Erklärung ist eine Schimäre. Nicht die britischen Wahlen verhindern den Fortschritt bei der Bekämpfung europäischer Kriminalität , sondern die mangelnde Bereitschaft zum gemeinschaftlichen Lösen dieser Probleme , und das nicht nur in Großbritannien , sondern auch in anderen Ländern. Und es wird gesagt , eine gemeinschaftliche Lösung verstoße gegen die nationalstaatliche Souveränität. Das ist ein Popanz aus dem letzten Jahrhundert , den einige Regierungen vor sich hertragen wie ein vorchristliches Götzenbild. Recht verstanden ist Souveränität Ausdruck nationaler Unabhängigkeit. Sie sichert die Verwirklichung nationaler Interessen. Heute ist nationale Souveränität der Vorwand , der mißbraucht wird , um eine gemeinsame Lösung wichtiger Probleme zu verhindern. So war nationale Souveränität nicht gedacht. Die so mißverstandene nationale Souveränität richtet sich gegen die Interessen der Bürger und streitet nicht für sie
eur-lex.europa.eu