Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Confucian" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Confucian
 
1. {adjective}   konfuzianisch   , konfuzianistisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Interestingly , it was found that Europeans make a clear distinction between flora and fauna on the one hand and human beings on the other , whereas in Asia , with a Confucian culture , humans and animals are seen as very much closer to each other , and the gulf between them and plant life is far widerDa wurde interessanterweise festgestellt , daß die Europäer einen klaren Unterschied machen zwischen Tieren und Pflanzen auf der einen Seite und Menschen auf der anderen Seite , während in Asien mit einer konfuzianischen Kultur Menschen und Tiere sehr viel näher beieinander stehen und die Kluft zwischen den beiden Kategorien und den Pflanzen viel größer ist
Freedom of opinion. – yes , that is self - evident , but the opinion must accord with the views of the Member in question. If not , then the dissidents can expect , at least , to be banned from any participation in the work of the European Union. They are then left , at best – if I may use our President , Mr Borrell’s words – to look after beetroots.Freedom of religion. – of course ; it is one of our fundamental freedoms , but you should , if at all possible , be a Shintoist , a Confucian , a Moslem , a Buddhist or a Wahhabi. If you are a Christian , or a Catholic , then Social Democrats , Liberals , Greens and Communists will declare that such antiquated thinking makes you incapable of implementing the values of the European Union.Anti - discrimination. You are allowed to be incapable , but not to be a ChristianAllerhöchstens dürften sie sich dann noch - um mit den Worten unseres Präsidenten Josep Borrell zu sprechen - um Zuckerrüben kümmern.Religionsfreiheit. Natürlich , sie ist eine unserer Grundfreiheiten. Aber sie sollten möglichst Schintoist , Konfuzianer , Moslem , Buddhist oder Wahhabit sein. Sie sind Christ , Sie sind katholisch. Dann erklären Sozialdemokraten , Liberale , Grüne und Kommunisten , dass Sie mit solch antiquiertem Gedankengut nicht befähigt sind , die Werte der Europäischen Union umzusetzen.Kampf gegen Diskriminierung. Unfähig darf man sein , Christ nicht. Wenn das keine Diskriminierung ist , was soll dann Diskriminierung sein. Etliche Mitglieder des Innenausschusses , die sich selbst gern als Bollwerk zum Schutz der Grundfreiheiten und Grundrechte sehen , treten diese Rechte derzeit in tragischer Ironie mit Füßen. Der gute Bericht des Kollegen Jean - Louis Bourlanges sollte ein Ansporn sein , denn fordern können wir viel , aber es ist Sache jedes Einzelnen , nach selbst gesetzten Ansprüchen zu handeln. Wenn nun die Möglichkeit und auch der politische Willen vorhanden sind , gestatten Sie mir zu sagen , Herr amtierender Ratspräsident , dass Sie dann auch die Pflicht dazu haben , es sei denn , was bei Ihnen sicherlich nicht anzunehmen ist , Herr amtierender Ratspräsident , Sie würden irgendwelchen schizophrenen Tendenzen nachgeben , was Besorgnis erregend im Rat wäre
eur-lex.europa.eu