. – Mr President , I have the impression that the media spotlight on the tragedy in the Far East has not yet been turned off and already the emphatic declarations of solidarity are giving way to more cynical economic and geopolitical interests.Mr Barroso has tried to carry out a sleight of hand , but he is not a good conjurer. The word ‘reprogramming’ means using funds that had already been allocated to aid , and so I call for all the EUR 350 million for the first stage of reconstruction to be a new appropriation and for the total of EUR 1 | Herr Präsident. Noch sind die auf die Tragödie im Fernen Osten gerichteten Scheinwerfer der Medien nicht erloschen , und schon machen die schwülstigen Solidaritätserklärungen Platz für zynischere wirtschaftliche und geopolitische Interessen.Herr Barroso hat einen Taschenspielertrick versucht , doch er ist kein guter Schwindler. Das Wort „Umprogrammierung“ deutet auf die Verwendung von Mitteln hin , die bereits für Entwicklungshilfen bestimmt waren , weshalb ich fordere , dass der Gesamtbetrag von 350 Millionen Gemeinschaftshilfe für die erste Wiederaufbauphase zusätzlich bereitgestellt wird und dass die insgesamt 1 , 5 Milliarden Euro , die von der Europäischen Union und den 25 Mitgliedstaaten aufzubringen sind , als Spenden und somit ohne Zinsen gewährt werden |