EU Trade Commissioner Ashton and Korean Trade Minister Kim subsequently met in London on 2 April 2009
Das Freihandelsabkommen würde außerdem einen nützlichen Bezugspunkt für andere Verhandlungen bieten
- Mr Papastamkos , I shall gladly convey your message to Commissioner Ashton and , without going too far in what I am saying , I think the results will be really quite satisfactory
- Herr Papastamkos , ich übermittle Ihre Nachricht an Kommissarin Ashton gerne. Ohne dabei zu weit zu gehen , bin ich der Meinung , dass ihre Ergebnisse recht zufriedenstellend ausfallen werden
Madam President , in the absence of the competent Commissioner , Mrs Ashton , I should like to thank Commissioner Kuneva for her reply and to ask the Commissioner to convey my thanks to Mrs Ashton for mediating and consulting with the American side on the lifting of the carousel retaliatory measures being taken by the United States of America
Frau Präsidentin , angesichts der Abwesenheit der zuständigen Kommissarin Ashton möchte ich Kommissarin Kuneva für ihre Antwort danken und sie bitten , Frau Ashton für ihre Vermittlung und Gespräche mit der amerikanischen Seite zur Beseitigung der vergeltenden Karussell - Sanktionen der Vereinigten Staaten meinen Dank zu übermitteln