- Madam President , I would like to take the opportunity to clarify a point which was raised in yesterday's debate on the proposal for a Consumer Credit Directive. This point concerned the new version of Article 8 concerning the obligation to assess the credit - worthiness of consumers
- Frau Präsidentin. Ich möchte die Gelegenheit nutzen , um einen Punkt klarzustellen , der in der gestrigen Aussprache über den Vorschlag einer Richtlinie über Verbraucherkredite angesprochen wurde. Dieser Punkt betraf die neue Version von Artikel 8 bezüglich der Verpflichtung zur Bewertung der Kreditwürdigkeit von Verbrauchern
Amendment No 5 asks the Commission to submit a report on the feasibility of extending road worthiness tests to two - and three - wheeled vehicles. If I could remind the House , I already committed the Commission to drawing up rules for testing these vehicles and to base a proposal on the established testing scheme existing in several Member States
Im Änderungsantrag Nr. 5 wird die Kommission gebeten , einen Bericht über die Möglichkeiten einer Ausdehnung der technischen Überwachung auf zwei - und dreirädrige Fahrzeuge vorzulegen. Ich möchte das Haus daran erinnern , daß ich die Kommission bereits verpflichtete , Regeln zur Überwachung dieser Fahrzeuge zu entwerfen und das in mehreren Mitgliedstaaten bestehende Testverfahren zur Grundlage eines Vorschlags zu machen
Without the cover of a multilateral organization , or an international institution such as the United Nations , which in exceptional circumstances may issue resolutions which have an impact on trade , these unilateral measures are unacceptable , as are the arguments which have been used in an attempt to convince us , after the event , of the worthiness of the objectives
Ohne die Rückendeckung durch eine multilaterale Organisation oder auch eine internationale Institution wie die Vereinten Nationen - die unter außergewöhnlichen Umständen Resolutionen mit handelspolitischen Auswirkungen verabschieden kann - sind derartige einseitige Vorgehensweisen unannehmbar , wie übrigens ebenso die Argumente , die im nachhinein als Rechtfertigung vorgebracht wurden.Kommission und Rat haben die volle Unterstützung des Parlaments und auch der Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten , um mit enormem Rückhalt auf zweierlei Weise vorzugehen