Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"workaday" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
workaday
 
1. {adjective}   alltäglich   , werktäglich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Hundreds of thousands of Europeans want politics to make every effort to make the Russians specifically tackle this matter. The reality is that our Russian colleagues only tackle this matter as a criminal matter , as a workaday matterHunderttausende von Europäern möchten , dass auf politischer Ebene alle Hebel in Bewegung gesetzt werden , um die Russen zu einer konkreten Inangriffnahme dieser Angelegenheit zu veranlassen. Die Wirklichkeit ist die , dass diese Angelegenheit von unseren russischen Kollegen lediglich als eine strafbare Handlung , als eine alltägliche Angelegenheit behandelt wird
In these conditions women have done well. Of course traditions and election culture also have an influential role to play. It nevertheless shows that women are voted for if they simply stand for election.Why , however , are young women in particular not interested in politics. Why are women not encouraged to participate in the wielding of power to a greater extent. These I think are questions that furthermore give cause for introspection. Why is the EU not interesting. Women often see EU decision - making as too distant , abstract and highfalutin. Women are workaday heroines who like to stick to more concrete things. The work situation is often difficult , especially for women with families.I myself have come to realise , whilst expecting my first child , how hard it has been to combine motherhood with the career of a Member of Parliament. The EU’s rules on maternity leave directly oppress young women. Maternity leave is not really a familiar concept and , for example , in Parliament it is put on a par with absence through sickness. There is much room for improvement in this matter and the situation is reflected in the situation regarding employment in Europe as a wholeUnter diesen Bedingungen habe die Frauen sich behaupten können. Natürlich haben auch Traditionen und die Wahlkultur ihre Auswirkungen. Das beweist nicht zuletzt , dass Frauen gewählt werden , wenn sie sich einfach zur Wahl stellen.Aber warum interessieren sich insbesondere junge Frauen nicht für Politik. Warum werden Frauen nicht in größerem Maßstab ermutigt , Macht auszuüben. Das sind meines Erachtens Fragen , die auch Anlass zur Selbstbetrachtung geben. Warum ist die EU nicht interessant. Frauen empfinden den EU - Entscheidungsprozess oft als zu weit entfernt , abstrakt und hochtrabend. Frauen sind die Helden des Alltags , die sich gerne mit konkreteren Dingen beschäftigen. Die Arbeitsbedingungen sind oft schwierig , vor allem für Frauen mit Familie.Ich selbst habe in meiner ersten Schwangerschaft gemerkt , wie schwer es ist , Mutterschaft und Karriere als Mitglied des Europäischen Parlaments miteinander zu verbinden. Die EU - Rechtsvorschriften über Mutterschaftsurlaub sind regelrecht unterdrückend für junge Frauen. Mutterschaftsurlaub ist nicht gerade ein bekanntes Konzept und wird zum Beispiel im Parlament gleichgesetzt mit Abwesenheit wegen Krankheit. Hier muss noch viel getan werden. Die Situation spiegelt sich in der Beschäftigungslage in ganz Europa wider. Frauen werden nicht ausreichend motiviert , eine Karriere zu starten und eine Familie zu gründen
That does of course involve the realisation of the single market for services , including financial services. It is also important that we should be ambitious in driving forward the reform of agricultural policy by , among other things , reallocating more funds to agricultural research and technology.Where internal security is concerned , we believe that two aspects have to be accorded equal importance , one being the need for security and the other respect for freedom. The fact is that we will be no more secure , nor will terrorism be vanquished , if the freedoms of the EU , against which terrorism is fighting , are themselves curtailed.Europe is an example , unique in the world , of how lasting peace can be established between countries that were formerly enemies. It is also unique in its peaceful export of the market economy , democracy and human rights. Great though this is , if we are to remain successful , it must point us all in one single direction , and , as the question is what that will be , we , as Europe’s legislators , are under an obligation to come up with comprehensible , reliable and prompt answers. That must be part of our workaday lives ; it must become our daily labour. Over the coming weeks , with this work programme for 2006 , we must set an example of how to do thatEs wird nämlich nicht mehr Sicherheit erreicht und auch der Terrorismus nicht besiegt werden , wenn genau die Freiheitsrechte der EU beschnitten werden , die der Terrorismus ja bekämpft.Herr Barroso , verehrte Kommissarinnen und Kommissare , Europa ist das weltweit einzigartige Modell dafür , dass dauerhaft Frieden zwischen einst verfeindeten Ländern geschaffen wird. Europa ist auch einzigartig im friedlichen Export von Marktwirtschaft , Demokratie und Menschenrechten. Das ist großartig , aber gerade um erfolgreich zu bleiben , muss es eine gemeinsame Richtung vorgeben. Wohin will Europa weitergehen. Unsere Verpflichtung als europäischer Gesetzgeber ist es daher , verständliche , verlässliche und prompte Antworten zu finden. Das muss unser tägliches Handwerkszeug und unsere tägliche Arbeit sein. Das müssen wir in den kommenden Wochen schon einmal exemplarisch für dieses Arbeitsprogramm für 2006 gemeinsam erreichen.Allerdings müssen wir darüber hinaus einen gemeinsamen Traum formulieren , der uns Europäer eint. Victor Hugo sagte einmal : Nichts ist stärker als eine Idee , deren Zeit gekommen ist. Eine solche Idee war und ist Europa. Das Arbeitsprogramm kann ein Mosaikstein dieser Idee sein. Es muss allerdings passen für ein Europa , das nach vorne will und vor allem stärker sein will. Viele Bürger sind skeptisch
eur-lex.europa.eu