We , who share in the wonderment of our creation , must act now in the interests of mankind
Wir , die durch das Wunder unserer Schöpfung vereint sind , müssen jetzt im Interesse der Menschheit handeln
Mr President , although it is customary to express gratitude , please allow me to unite that with wonderment at the report that is now before us. The task in hand is clear indeed. We were asked , especially in view of the experiences of 1999 , to find another , less ambiguous way whereby the Commission , and not only the Commission , was in future to be granted discharge
Herr Präsident. Es ist Usus , Dank auszusprechen , erlauben Sie mir , das aber gleich mit Verwunderung zu verbinden , wenn es um den jetzt anstehenden Bericht geht. In der Sache ist die Vorgabe recht klar. Es ging darum , speziell nach den Erfahrungen aus dem Jahre 1999 , einen anderen , einen klareren Weg zu finden , wie die Entlastung der Kommission , und eben nicht nur der Kommission , in Zukunft erfolgen soll
Such an act would be a clear infringement of subsidiarity.It is unfair , disingenuous and indeed misleading to say that those who oppose funding for stem cell research are preventing the discovery of cures for serious illnesses. Professionals more qualified than I have proven that this is not so. In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind
Das wäre eine eindeutige Verletzung der Subsidiarität.Es ist ungerecht , unaufrichtig und wirklich irreführend zu behaupten , dass diejenigen , die gegen eine Finanzierung der Stammzellenforschung sind , die Entdeckung von Heilmitteln für schwere Krankheiten verhindern. Fachleute , die qualifizierter sind , als ich es bin , haben bewiesen , dass dem nicht so ist. Bei einer früheren Aussprache in diesem Hohen Haus sagte ich , dass diejenigen , die das Wunder unserer Schöpfung bestaunen , jetzt im Interesse der Menschheit handeln müssen