Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"vileness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
vileness
 
1. {noun}   Schändlichkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I hope that today's step forward does not stand in isolation , that more effort may be put into reconsidering ways of preventing our countries importing products derived from animals that have been killed with incredible suffering. On this subject , I also remind you of the great vileness of continuing to support the practice , in Europe , of butchering animals without stunning them and letting them bleed to deathIch hoffe , dass der heutige Schritt nach vorne kein Einzelfall bleibt , dass mehr Anstrengungen unternommen werden , um Möglichkeiten neu zu überdenken und unsere Länder davon abzuhalten , Produkte zu importieren , die von Tieren stammen , die unglaublich qualvoll getötet wurden. Bei diesem Thema möchte ich Sie auch an die Schändlichkeit der anhaltenden Unterstützung der Praxis in Europa erinnern , an die Schlachtung von Tieren , ohne sie zu betäuben und sie dann verbluten zu lassen
Mr President , obviously I am not against the litanies of fine sentiments , incantations and pious wishes that are dominating this debate , but I cannot really see in them the kind of objectivity I believe is necessary to understand a phenomenon that has so abruptly come to occupy our minds - so abruptly , moreover , that we are not taking the trouble to work out the ins and outs of it , the causes and the consequences. Ladies and gentlemen , what is politics if it is not patiently working out the causes and consequences of what immediately concerns us.Frightening video surveillance systems are being installed everywhere , in public places and even on the streets. Why. To fight terrorism. We put citizens on file , develop the police services , and sometimes the secret police. Why. To fight terrorism. We bring back torture. Why. To fight terrorism. We change laws and increasingly we flout them , and we even flout people's fundamental rights , the supposed substitute for our Bibles of old. Why. To fight terrorism. We install anti - missile shields everywhere , even in countries such as the Czech Republic , to the great displeasure of its population which has not experienced any terrorism anyway , and all in the name of the fight against terrorism. In short , we divide nations , create mistrust between peoples and most of all , we browbeat them , which is what has happened in our European nations , alas , in east and west alike. Why. To fight terrorism.Ladies and gentlemen , is it not clear that it is not terrorism that absorbs us , but the fight against terrorism. An insidious veil is clouding our vision , and we cannot even see it. Of course I do not deny the vileness of the attacks in our nations , in Spain and the United KingdomHerr Präsident. Ich missbillige zwar nicht die endlosen Wiederholungen von hehren Meinungen , Beschwörungen und frommen Wünschen , die in dieser Debatte dominieren , doch fehlt meiner Meinung nach die Objektivität , die ich zum Verständnis einer Erscheinung für notwendig halte , die unser Denken mit solcher Gewalt beherrscht , dass wir uns nicht einmal die Mühe machen , ihre näheren Umstände , Ursachen und Auswirkungen zu bestimmen. Doch , werte Kolleginnen und Kollegen , ist die Politik nicht genau die geduldige Bestimmung der Ursachen und Auswirkungen von Erscheinungen , die uns unmittelbar betreffen.Überall auf öffentlichen Plätzen und sogar in Straßen werden schreckliche Videoüberwachungssysteme angebracht. Warum. Zur Bekämpfung des Terrorismus. Es werden Datensammlungen über die Bürger angelegt , die Polizeidienste und zuweilen auch die Geheimpolizei werden erweitert. Warum. Zur Bekämpfung des Terrorismus. Die Folter wird wieder eingeführt. Warum. Zur Bekämpfung des Terrorismus. Die Gesetze werden geändert und immer öfter mit Füßen getreten , gleiches geschieht mit den elementaren Menschenrechten , die angeblich unsere alten Bibeln ersetzt haben. Warum. Zur Bekämpfung des Terrorismus. Überall werden Raketenabwehrsysteme installiert , selbst in Ländern wie der Tschechischen Republik , zum großen Leidwesen der Bevölkerung , die im Übrigen noch keinen Terrorismus erlebt hat - all dies im Namen der Bekämpfung des Terrorismus. Kurz gesagt , man sät Zwietracht unter den Nationen , man schafft Misstrauen zwischen den Völkern , und vor allem versucht man , sie gleichzuschalten , was leider auf unsere europäischen Nationen zutrifft , im Osten wie im Westen. Warum. Zur Bekämpfung des Terrorismus.Meine werten Kolleginnen und Kollegen. Wir sollten die klare Tatsache zur Kenntnis nehmen , dass nicht der Terrorismus unser Denken beherrscht , sondern der Kampf gegen den Terrorismus. Er wirkt wie ein unmerklicher Schleier , der unseren Blick vernebelt , ohne dass wir dies bemerken. Natürlich will ich nicht die Abscheulichkeit der Anschläge in Abrede stellen , unter denen unsere Länder - Spanien und das Vereinigte Königreich - zu leiden hatten
eur-lex.europa.eu