But having said this , as parliamentarians , we should exercise fully and vigilantly our right to scrutinise the outcomes of comitology meetings and to hold the Commission to account when their standing committee experts’ decisions exceed the powers conferred on them by the TSE regulation
Trotzdem sollten wir als Parlamentarier selbstverständlich umfassend und wachsam von unserem Recht auf Prüfung der Ergebnisse der Komitologiesitzungen Gebrauch machen und die Kommission zur Rechenschaft ziehen , wenn deren Experten im ständigen Ausschuss Entscheidungen treffen , die ihre ihnen durch die TSE - Verordnung übertragenen Befugnisse überschreiten
Now , as to the question of the Committee on Petitions , we felt we should suggest to the Committee on Budgets that the proposed increase of 4.69% in the Ombudsman's budget was fair and appropriate , partly because the Ombudsman is now a key political figure in the democracy and transparency of the European Union and in sound administration , which he must guard vigilantly
Was nun die Frage des Petitionsausschusses betrifft , so hielten wir es für geboten , dem Haushaltsausschuss zu empfehlen , dass die vorgeschlagene Aufstockung des Haushalts für den Bürgerbeauftragten um 4 , 69 % richtig und angemessen ist , auch weil der Bürgerbeauftragte heute eine politische Schlüsselfigur der Demokratie und Transparenz der Europäischen Union und der ordnungsgemäßen Verwaltung ist , deren wachsamer Hüter er sein muss
Furthermore , Commissioner Monti , I ask you to vigilantly ensure , on behalf of the Commission , the faithful implementation of the directive in this regard and to assure us that you will not hesitate to note failures in the implementation and to punish them , if necessary , for we also have to convince lawyers , often young , that this directive is an opportunity for them and that it is an opportunity for Europe. I believe it ; it is still necessary for it to become a reality , and that depends largely on you , Mr Commissioner
Daher bitte ich Sie , Herr Kommissar Monti , mit Wachsamkeit seitens der Kommission die loyale Anwendung der Richtlinie in diesem Punkt zu gewährleisten und uns zu sagen , daß Sie nicht zögern werden , Verstöße gegen diese Anwendung aufzudecken und gegebenenfalls sanktionieren zu lassen , denn wir müssen noch die oft jungen Anwälte davon überzeugen , daß diese Richtlinie meines Erachtens eine Chance für sie darstellt und eine Chance für Europa ist , dennoch muß dieses erst Realität werden , und das hängt stark von Ihnen ab , Herr Kommissar