Few exhibits , but they cannot leave one untouched
Darunter war ein Foto , auf dem Dutzende kleiner , niedlicher und fröhlicher Kinder , natürlich dunkelhaarig und mit schwarzen Augen , zu sehen waren , die mit größter Wahrscheinlichkeit zum Tode verdammt waren
Such a system could even leave the question of ownership of quotas untouched
Solch ein System könnte sogar die Frage , wem die Quoten gehören , unberührt lassen
Mr President , we must be very grateful to Mr Schüssel for his honesty in saying that the substance of the Constitutional Treaty must remain untouched
Herr Präsident. Wir müssen Herrn Schüssel für seine Ehrlichkeit dankbar sein , als er erklärte , der Inhalt des Verfassungsvertrags müsse unangetastet bleiben