We can even use it between Member States of the European Union ; but benchmarking between the European Union and other countries is another matter , because no country anywhere in the world has developed the elements that typify and constitute the post - war European development and social model
Wir können es sogar für den Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten heranziehen , Benchmarking zwischen der Europäischen Union und anderen Ländern ist jedoch schwierig , da kein Land auf der ganzen Welt solche charakteristischen Elemente hervorgebracht hat , wie sie die europäische Nachkriegsentwicklung und das Sozialmodell kennzeichnen
It is not easy for me to speak on behalf of the PPE - DE Group on freedom and the European Union , basically because there have been personal experiences in my Group which so typify the defence of freedom and which are so recent in their occurrence that I cannot find sufficient or adequate words to explain the deep and real meaning of the European Union for our Group
Es fällt mir nicht leicht , im Namen der PPE - DE - Fraktion über Freiheit und die Europäische Union zu sprechen , vor allem weil es in meiner Fraktion persönliche Erfahrungen gibt , die für die Verteidigung der Freiheit exemplarisch sind und sich erst in jüngster Vergangenheit ereignet haben , sodass ich nicht die gebührenden oder richtigen Worte finden kann , um den tiefen und wahren Sinn der Europäischen Union für unsere Fraktion zu erklären
This is explicitly stated in Protocol 15 on economic and social cohesion of the Treaty. It is my belief that despite the significant benefits that the cohesion countries receive from this fund and despite the strong economic growth of recent years there is still a significant infrastructural deficit in the cohesion countries. These countries - Spain , Greece , Ireland and Portugal - simply do not have the same level of basic infrastructural facilities which typify the rest of Europe
Es ist meine Überzeugung , daß in den Kohäsionsländern trotz der beträchtlichen Fördermittel , die sie aus diesem Fonds erhalten , und trotz des starken wirtschaftlichen Wachstums in den letzten Jahren immer noch ein signifikantes Defizit in ihrer Infrastruktur besteht. Diese Länder - Spanien , Griechenland , Irland und Portugal - haben ganz einfach nicht das gleiche Niveau an grundlegenden Infrastruktureinrichtungen , wie es für das übrige Europa typisch ist