Mercury accumulates in trophic chains that can pass into the human body in significant concentrations
Quecksilber reichert sich in den Nahrungsketten an und kann in signifikanter Konzentration in den menschlichen Körper gelangen
This proposal seeks to protect human health and the environment from persistent organic pollutants , which are chemical substances that remain in the environment , accumulate in living organisms through the trophic network – a complex networked interaction of the food chains – and therefore risk having harmful and particularly prolonged effects on human health and the environment
Dieser Vorschlag zielt darauf ab , die Gesundheit des Menschen und die Umwelt vor persistenten organischen Schadstoffen zu schützen. Dabei handelt es sich um chemische Substanzen , die sich in der Umwelt in lebenden Organismen über das trophische Netz ansammeln und deshalb die Gefahr schädlicher und besonders lang anhaltender Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt bergen
As I said in relation to Mrs Frahm's recent reports on membership of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and on the 1998 Protocol to the 1979 Convention on Long Range Transboundary Air Pollution , I support any measures that effectively and actively help to raise environmental quality standards. The objective of this proposal for a regulation is to create appropriate legislation for implementing the main provisions of the Convention and of the Protocol , which have not so far been sufficiently reflected in Community legislation.The object of the proposal before us is accordingly to protect human health and the environment against persistent organic pollutants or POPs , which are chemical substances that persist in the environment , accumulate in living organisms through the trophic network – the complex interaction , in a network , of food chains – and which consequently threaten to have damaging and particularly long - lasting effects on human health and on the environment.For all these reasons I share the concerns expressed both by the Commission and by the rapporteur , and I particularly wish to highlight the important proposal to create a ‘name and shame’ system , which means that the names of those who infringe the regulation are to be published by the Member States and by the Commission , thus providing an enhanced guarantee of compliance – by means of persuasion – and promoting more effective protection of human health and of the environment. We have just adopted the ‘better lawmaking’ report
. – Ich habe gegen den Bericht Frahm gestimmt. Ich verkenne die von „persistenten organischen Schadstoffen“ verursachten gesundheitlichen und ökologischen Probleme nicht , doch unser Parlament geht bei der Behandlung solcher Probleme über seine Rolle als Gesetzgeber hinaus. Vor kurzem haben wir den Bericht „Bessere Rechtsetzung“ verabschiedet , doch gleichzeitig äußern wir weiterhin fromme Wünsche , ignorieren das Subsidiaritätsprinzip , schreiben den Regierungen illusorische „Sensibilisierungsprogramme“ vor und führen ständig neue bürokratische Verfahren ein. Ein Parlament genehmigt oder verbietet , aber es produziert keine Literatur.Ich möchte der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern sowie dem italienischen und dem irischen Vorsitz für ihre hervorragende Arbeit danken , mit der eine Einigung in erster Lesung sichergestellt werden konnte