| But the truth is the truth – whether it is expressed by Agamemnon or his swineherd – and Mr Ortuondo ,  before launching into assertions and giving advice to others ,  should take a look at his own house ,  because ,  whether he likes it or not ,  the only politician responsible – and when I use the word responsible in this context I have serious doubts about a person who brings together an anti - constitutional project which is intended to destroy the unity of Spain – has been the President of the autonomous government ,  from his own party | Aber was wahr ist ,  ist wahr – ob es nun von Agamemnon oder seinem Schweinehirten geäußert wird – ,  und Herr Ortuondo sollte ,  bevor er Behauptungen aufstellt und anderen Ratschläge erteilt ,  vor seiner eigenen Haustür kehren. Denn ,  ob er dies nun mag oder nicht ,  der einzige verantwortliche Politiker – und wenn ich in diesem Zusammenhang das Wort „verantwortlich“ gebrauche ,  habe ich ernste Zweifel an einer Person ,  die ein gegen die Verfassung gerichtetes Vorhaben vorlegt ,  das die Einheit Spaniens zerstören soll – war der Präsident der autonomen Regierung ,  der seiner eigenen Partei angehört |