It takes account of the wish of Member States to maintain both bodies and to reinforce their complementarity. The creation of secure methods of communication between Eurojust and the European Judicial Network will ensure effective judicial cooperation and greater mutual trust. The European Judicial Network is a well - known and recognised tool and has proven its usefulness in encouraging contacts between those involved on the ground. The report by Sylvia Kaufmann stresses the usefulness of the Network and its success
Dem Wunsch der Mitgliedstaaten , die beiden Strukturen aufrechtzuerhalten und ihre Komplementarität zu stärken , wird darin Rechnung getragen. Mit der Bereitstellung sicherer Kommunikationskanäle zwischen Eurojust und dem Justiziellen Netz können eine wirksame justizielle Zusammenarbeit und größeres gegenseitiges Vertrauen gewährleistet werden. Das Europäische Justizielle Netz ist ein bekanntes und anerkanntes Instrument , es hat sich bei der Förderung der Kontakte zwischen den Akteuren vor Ort als nützlich erwiesen. Ihre Kollegin Sylvia Kaufmann streicht in ihrem Bericht die Nützlichkeit und die Erfolge des Netzes heraus
We have always been a committee with strong participation. At this juncture I thank once again those who are currently present in the Chamber. First , I thank Johannes Voggenhuber , a veritable cornerstone of our work for democracy and civil rights. Sylvia Kaufmann , who has already been mentioned on a number of occasions , has been particularly effective in expressing her opinion in the face of a great deal of resistance in her political environment. Carlos Carnero González was always with us. He fought for the Constitution and also for the referendum in Spain
Ich will an dieser Stelle noch einmal denen danken , die heute hier anwesend sind : Johannes Voggenhuber , ein wirklicher Eckpfeiler unserer Arbeit für Demokratie und Bürgerrechte. Sylvia Kaufmann ist schon mehrfach genannt worden , die sich mit ihrer Meinung gegen viele Widerstände in ihrem politischen Umfeld wirklich durchgesetzt hat. Carlos Carnero González war immer dabei. Er hat für die Verfassung gekämpft , in Spanien auch für das Referendum. Assunção Esteves war immer sehr aktiv. Alain Lamassoure hat viel geleistet , auch für den Verfassungsvertrag. Und nicht zu vergessen - obwohl sie nicht im Ausschuss ist - Catherine Guy - Quint
in writing. - I voted for the legislative resolution based on the report by German Member Sylvia - Yvonne Kaufmann , approving , under the consultation procedure , the initiative of a number of Member States to strengthen the European Judicial Network. The resolution first of all calls on both the Council and the Commission to give priority to any future proposal to amend the text of the initiative by using the urgent procedure , in accordance with the Lisbon Treaty once it comes into force. I support the strengthening of the data protection element and the fact that the Judicial Network contact points are to provide the national members of Eurojust with certain information. I particularly welcome the reference to the future Framework Decision on the Protection of Personal Data Processed in the Framework of Police and Judicial Cooperation in Criminal Matters
schriftlich. - Ich habe für die legislative Entschließung auf der Grundlage des Berichts meiner deutschen Kollegin Sylvia - Yvonne Kaufmann gestimmt , der im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung die Initiative mehrerer Mitgliedstaaten zur Stärkung des Europäischen Justiziellen Netzes billigt. In der Entschließung werden der Rat und die Kommission aufgefordert , nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon jedem künftigen Vorschlag - der vom Parlament im Dringlichkeitsverfahren geprüft werden soll - zur Änderung des Initiativtextes Priorität einzuräumen. Ich unterstütze die stärkere Betonung des Datenschutzes und dass die Kontaktstellen des Justiziellen Netzes den nationalen Mitgliedern von Eurojust bestimmte Informationen zur Verfügung stellen sollen. Ich begrüße insbesondere die Bezugnahme auf den künftigen Rahmenbeschluss zum Schutz personenbezogener Daten , die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden. Außerdem fördert das Abkommen die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung