Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"surgically" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
surgically
 
1. {adverb}   chirurgisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
In the EU’s Seventh Research Framework Programme , security and defence research is established as a separate budget item for the first time. Starting from 2007 , the EU will undertake massive investment in these problematic research areas. Parts of the research budget allocation will still be coordinated with the European Defence Agency . Defence companies such as EADS and BAE Systems will be able to have a decisive say in how funds are used.On the one hand , defence research is designed to establish weapons technology as the leading technology within the Lisbon Strategy. On the other , by means of the massive investment in defence research , a further milestone is achieved in the establishment of the EU rapid reaction corps and EU battle groups.Moreover , space research has taken on a military bias. Hence , GMES , which was openly established with a view to enabling the European Union to observe its strategic role , is to be funded.History teaches us that rising defence expenditure and , hence , increased funding for defence research , too , is always a sign of further wars and conflicts. Contrary to all assurances of surgically precise weaponry , the number of war victims and , above all , the proportion of civilian victims of war , have always risen the more technically advanced the weaponryIm 7. Forschungsrahmenprogramm der EU wird die so genannte Sicherheits - und Rüstungsforschung zum ersten Mal als eigener Haushaltstitel etabliert. Ab 2007 wird die EU in diese problematischen Forschungsbereiche massiv investieren. Die Vergabe der Forschungsmittel wird denn auch noch in Teilen mit der Europäischen Rüstungsagentur abgestimmt werden. Rüstungskonzerne wie EADS und BAE Systems werden die Verwendung der Mittel entscheidend mitbestimmen können.Zum einen soll die Rüstungsforschung die Rüstungstechnik als Leittechnologie innerhalb der so genannten Lissabon - Strategie etablieren. Zum anderen wird mit der massiven Förderung der Rüstungsforschung ein weiterer Meilenstein für die Aufstellung der EU - Rapid - Reaction - Corps und der EU - Battle - Groups erreicht.Zudem geht es um eine militärische Orientierung der Weltraumforschung. So soll GMES gefördert werden , dass erklärtermaßen geschaffen wurde , um „der Europäischen Union die Wahrnehmung ihrer strategischen Rolle zu ermöglichen“.Geschichtlich betrachtet sind steigende Rüstungsausgaben und damit auch ein Erhöhung der Mittel für Rüstungsforschung immer ein Zeichen für mehr Kriege und Konflikte. Gegen alle Beteuerungen von „chirurgisch“ präzisen Waffen ist die Zahl der Kriegsopfer und vor allem der Anteil der zivilen Kriegsopfer mit höher technisch entwickelten Waffen stets gestiegen. Jemanden töten , um seine Leber für Forschungszwecke zu verwenden , ist Mord
For those countries which have prevented the entry of animals that may be at risk of rabies without a long period of quarantine , this is , in a way , an act of faith. It is made possible by the fact that we now have effective vaccination methods which can be indicated by the transponder chip. We have recently had representations from some members of the veterinary profession arguing for an extension of the tattooing principle and claiming that the transponder chip can be surgically removed or otherwise nullified. I cannot accept those arguments. There is broad agreement between the Commission and all Members of this House that we should move toward alignment.I share the rapporteur's concern that the movement of young animals , which must present at least some element of risk , should be subject to the same constraints as that of other categories. I have not been able to follow the arguments against that , other than that it may , somewhere along the line , affect the trade in animals. But , as the Commissioner well knows , trade in animals , if it is not effectively handled , has led to the perpetuation of some serious abuses in the Community in recent years. I do not believe this is a persuasive argument.I agree , however , with the Commission and not the rapporteur on Amendments Nos 7 , 8 , and 9. It is counterproductive to introduce amendments which will effectively constrain the movement of animals between some existing Member States , as well as extending the scheme - as the United Kingdom and other countries with the current constraints would like - to countries that are not rabies - freeFür all jene Länder , die bisher die Einreise potenziell tollwutgefährdeter Tiere ohne langwierige Quarantäne verhindert haben , stellt dies in gewisser Weise eine Vertrauenssache dar. Ermöglicht wird dies durch die Tatsache , dass wir nunmehr über wirksame Impfmethoden verfügen , die per Transponder nachweisbar sind. Unlängst haben sich Vertreter der Tierärzteschaft mit der Forderung an uns gewandt , verstärkt Tätowierungen vorzuschreiben , weil , so wird behauptet , der Transponderchip chirurgisch entfernt oder anderweitig ungültig gemacht werden kann. Diese Argumente kann ich nicht akzeptieren. Kommission und Abgeordnete dieses Hauses sind sich weitgehend darin einig , dass wir eine Angleichung der Regelungen anstreben sollten.Ich teile die Ansicht der Berichterstatterin , dass die Verbringung von Jungtieren , die zwangsläufig ein gewisses Risiko darstellt , den gleichen strengen Bestimmungen unterworfen werden sollte wie die anderen Tierkategorien. Ich kann die Gegenargumente nicht nachvollziehen , außer dass dies in irgendeiner Form den Handel mit Tieren beeinträchtigen könnte. Doch wie der Kommissar sehr gut weiß , hat der Handel mit Tieren immer dann , wenn er nicht wirksam geregelt und kontrolliert wird , zu ernsthaften Verletzungen des Gemeinschaftsrechts geführt. Deshalb halte ich das für kein überzeugendes Argument.Im Hinblick auf die Änderungsanträge 7 , 8 und 9 stimme ich allerdings dem Kommissar und nicht der Berichterstatterin zu. Die Einführung von Änderungen , die die Verbringung von Tieren zwischen einigen existierenden Mitgliedstaaten sowie die vom Vereinigten Königreich und anderen Ländern mit entsprechenden Einschränkungen angestrebte Ausweitung der Regelung auf andere Länder , die derzeit nicht tollwutfrei sind , einschränken , halte ich für kontraproduktiv
I would love to be able to clear the Danube in a couple of weeks time but it is not possible. One or two people have suggested that perhaps things could be done a little more quickly and perhaps we should take that as encouragement to speed up and deliver as rapidly as possible.I should like to make one very important substantive point. We are talking about emergency assistance and while that emergency assistance is being delivered we will , with the World Bank , be conducting an assessment mission of longer term needs. While that is going on we will be , I hope , assisting Yugoslavia in dealing with the problems about its membership of the UN , its membership of the World Bank and its problems with the IFIs to which it owes considerable arrears. I hope we will be able to deal with those problems and have completed the needs assessment by the middle of next year.It would be absolutely crazy to have a donors pledging conference before we have those things in place. There is no point in having a donors pledging conference before we can get a lot of money pledged. To get into a situation where we were not able to call on loan capital but were depending entirely on grants , for example , would means that any donors pledging conference would go off at half cock. So I hope that we can keep that sensible speed of progress in mind.As for what the relief will go for , I dare say some reconstruction will be necessary after the Nato air strikes. But as people said at the time , we see in Belgrade that however tragic the loss of life , these were very surgically carried out on the whole. But the main repair work that has to be done is the repair work that is necessary because of years of communism and because of years of xenophobic nationalism. That is where most of the reconstruction is required : to bring the economy into the 21st century and to make it competitive in a Europe of open borders and open markets. That is going to be a considerable task but since there are so many capable and able Serbs helping in the economies of Australia , Canada , Germany and other places around the world , all of us can look forward to the day when Serbs are able to do a great deal more to make their own economy in Serbia prosperous and successful. We want to help them with that.On sanctions , we have lifted - as the House will know - the sanctions on oil and air flightsVerschiedentlich wurde vorgeschlagen , die Dinge doch etwas zu beschleunigen , und vielleicht sollten wir diese Anregung aufgreifen und die Hilfe so schnell wie möglich bereitstellen.Ich möchte noch einen besonders wichtigen Punkt ansprechen. Wir reden hier über Nothilfe , und während diese Nothilfe läuft , werden wir zusammen mit der Weltbank den langfristigen Bedarf ermitteln. Vor diesem Hintergrund werden wir , so hoffe ich , Jugoslawien im Hinblick auf seine UNO - Mitgliedschaft , seine Weltbankmitgliedschaft und seine Probleme mit den internationalen Finanzinstitutionen , bei denen das Land riesige Schulden hat , unterstützen. Ich hoffe , dass wir bis Mitte nächsten Jahres diese Probleme in Angriff nehmen können und die Ermittlung des längerfristigen Bedarfs abgeschlossen ist.Es wäre der reine Wahnsinn , eine Geberkonferenz durchzuführen , bevor all diese Fragen geklärt sind. Es hat keinen Sinn , eine Geberkonferenz durchzuführen , solange wir keine ausreichenden Geldzusagen haben. Wenn wir beispielsweise nicht auf Fremdkapital zurückgreifen können und vollständig auf Zuschüsse angewiesen sind , dann wäre eine Geberkonferenz die reine Zeitverschwendung. Ich hoffe also , dass wir uns in unserem Bemühen um Fortschritte auf ein vernünftiges Tempo einigen können.Nun zur Zweckbestimmung der Nothilfe. Ich kann mir gut vorstellen , dass nach den Luftangriffen durch die NATO einiges wiederaufgebaut werden muss. Doch wie damals schon gesagt wurde , wird am Beispiel von Belgrad deutlich , dass , so tragisch der Verlust von Menschenleben auch sein mag , diese Angriffe im Großen und Ganzen recht sauber ausgeführt wurden. Der Hauptteil der Wiederaufbauarbeiten ist jedoch aufgrund jahrelanger kommunistischer Misswirtschaft und des fremdenfeindlichen Nationalismus erforderlich. Der Wiederaufbau dient in erster Linie dazu , die Wirtschaft den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen und sie fit zu machen für ein Europa der offenen Grenzen und der offenen Märkte. Das wird keine leichte Aufgabe sein , doch angesichts der zahlreichen kompetenten und fähigen Serben , die einen wertvollen Beitrag zur Wirtschaft von Australien , Kanada , Deutschland und in vielen anderen Ländern leisten , können wir voller Zuversicht dem Tag entgegensehen , an dem Serben ihrer eigenen Wirtschaft zum Erfolg und Serbien zu Wohlstand verhelfen werden. Dabei wollen wir sie unterstützen.Was die Sanktionen betrifft , so haben wir , wie dem Haus bekannt sein dürfte , die Sanktionen für Öl und Flüge aufgehoben. Wir führen derzeit Gespräche mit jugoslawischen Regierungsvertretern über die Sanktionen auf finanziellem Gebiet. Ich selbst will in dieser Sache nicht päpstlicher als der Papst oder , um einen treffenderen Ausdruck zu verwenden , nicht orthodoxer als der Patriarch sein , obwohl der Rat Allgemeine Angelegenheiten hier eine zügige Entscheidung treffen muss : Wenn uns die Behörden in Belgrad um die Aufhebung der Finanzsanktionen bitten , dann wäre es schon merkwürdig , wenn wir sagen würden : Nun mal langsam , wir meinen , dass wir uns ein paar wirklich clevere Sanktionen für eine Sache ausdenken können , die wir Ihrer Meinung nach gut und gerne auch lassen können. Ich werde dem Rat Allgemeine Angelegenheiten natürlich in diesem Sinne Bericht erstatten. von der Europäischen Kommission unterstützt wird , und dort ein Interview gegeben
eur-lex.europa.eu