The measures adopted by the EU represent a supine acceptance of the Bush Administration's policy
Die von der EU beschlossenen Maßnahmen stellen eine Unterordnung unter die Politik der Bush - Administration dar
It is the famous elephant in the room that everybody avoids talking about. They are helped by a supine media that is only too willing to participate in what is effectively a cover - up. Mr Blair and his government may think themselves very clever in avoiding a proper debate on the EU at the last general election
Das Problem ist jedem bekannt , aber keiner spricht darüber. Unterstützung leisten dabei gleichgültige Medien , die nur allzu gern bereit sind , bei diesem auf eine Vertuschung hinauslaufenden Versteckspiel Schützenhilfe zu leisten. Herr Blair und seine Regierung dachten sicher , dass es sehr clever von ihnen war , bei den letzten Parlamentswahlen eine richtige Debatte über die EU zu vermeiden
You just conspire against me , as the previous President did , to engage in some kind of institutional bullying. But we shall leave that to one side.I am glad of the opportunity to place on record the deep resentment of my constituents in the East Midlands at the attempts by Brussels – aided , let it be said , by a supine British Government – to divide England by imposing artificial regions
Wie auch Ihr Vorgänger verschwören Sie sich gegen mich , um mich systematisch einzuschüchtern. Doch lassen wir das.Ich bin froh , die Gelegenheit zu haben , die tiefe Verbitterung zu Protokoll zu geben , die meine Wähler in den East Midlands angesichts der Versuche empfinden , die Brüssel – unterstützt durch eine , das muss gesagt werden , gleichgültige britische Regierung – unternimmt , um England in künstliche Regionen aufzuteilen