| Translation(Übersetzung) | 
| subsume | 
|   | 
| 1. {verb}     fassen   , subsumieren   , vorausschicken    | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| Certainly the British people ,  and the people of many other countries ,  do not wish to subsume their nationhood into some state called Europe | Gewiss wollen die Menschen in Großbritannien und die Menschen vieler anderer Länder ihre Nationalität nicht irgendeinem Europa genannten Staat unterordnen | 
| I have seen an expert legal opinion which advises that ,  unless modified ,  the Pharmaceuticals Directive will completely subsume the Food Supplements Directive | Warum haben Kommission und Rat nicht vorgeschlagen ,  dass Erwägung 7 in den entsprechenden Artikel der Richtlinie aufgenommen wird ,  um ihre rechtsverbindliche Wirkung zu gewährleisten | 
| That is what I criticise ,  and for that reason I have voted ‘no’ to the statute question in its present form. Block No 1 will effectively subsume three other amendments | Dies kritisiere ich ,  und deswegen habe ich auch mit Nein gestimmt und die Statutfrage in dieser Form abgelehnt. Ursprünglich wurden die Mitgliedstaaten in dem Änderungsantrag aufgefordert ,  die von anderen Ländern erteilten Zulassungen gebührend zu berücksichtigen | 
 | eur-lex.europa.eu |