This really is unilateral trade where Europeans are playing the role of the submissive colony'.Finally , the American federal states do not always feel bound by the agreements signed in Washington
Es handelt sich hier wirklich um einen unilateralen Handel , bei dem die Europäer die Rolle der unterworfenen Kolonie spielen.Schließlich fühlen sich die amerikanischen Bundesstaaten noch immer nicht an die von Washington unterzeichneten Abkommen gebunden
I am concerned about cases in which , for example , women are made , against their own will , to wear submissive symbols of their female status , such as veils that completely cover their faces and do not allow them to be seen
Ich bin besorgt wegen der Fälle , in denen Frauen zum Beispiel gezwungen werden , gegen ihren Willen Symbole der Unterwerfung ihres weiblichen Status zu tragen , wie den Schleier , der ihr ganzes Gesicht verhüllt und es nicht erlaubt , dass sie gesehen werden
It is worth emphasising that good political and economic cooperation between Russia and the EU is highly desirable , but the unduly submissive attitude the EU has adopted in its dealings with Russia so far will not help attain that objective
Es sollte unterstrichen werden , dass eine gute politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Russland und der EU überaus wünschenswert ist , die unangemessen nachgiebige Haltung der EU in ihrem Umgang mit Russland aber nicht dazu beitragen wird , dieses Ziel zu erreichen