So , we are in a very difficult situation. We are faced with a situation where Parliament is being asked to undress itself , to undertake a collective striptease while the Council clothes itself in a cloak of holiness. That cannot be the outcome of the dialogue we want on first and second reading.The Council is also a pretending Institution - it pretends to save. Commissioner Liikanen made the point very clearly : ECU 1 billion in structural funds to be saved in agriculture | Wir stehen vor einer Situation , in der das Parlament aufgefordert wird , sich auszuziehen , einen kollektiven Striptease zu veranstalten , während der Rat sich eine Mantel der Tugendhaftigkeit anzieht. Dies kann nicht das Ergebnis des Dialogs sein , den wir zur ersten und zur zweiten Lesung wollen.Der Rat ist auch eine vortäuschende Institution - er täuscht vor zu sparen. Kommissar Liikanen brachte es sehr deutlich auf den Punkt : 1 Milliarde ECU an Strukturmitteln sollen in der Landwirtschaft eingespart werden |