Many on the far right of this Parliament fear an effective European Union because it will diminish their ability to stoke up fear at a national level. Hence their almost hysterical demands on the one hand and total unacceptable behaviour on the other
Jahrhundert versucht. Viele der ganz rechts Gesinnten in diesem Parlament fürchten eine effektive Europäische Union , weil sie ihre Möglichkeiten , auf nationaler Ebene Angst zu schüren , einschränken wird. Daher ihre fast hysterischen Forderungen auf der einen Seite und ihr völlig inakzeptables Verhalten auf der anderen
We also reminded the Israeli Government of the need to show moderation and put an end , once and for all , to the targeted killings , which , apart from any considerations of international law , all too frequently also strike the innocent , thereby doing much to stoke the fires of rage , frustration and violence
Wir haben ferner die israelische Regierung zur Mäßigung sowie dazu ermahnt , die gezielten Tötungen endgültig zu beenden , die , abgesehen von jeglichen Erwägungen der internationalen Legalität , allzu oft auch unschuldige Opfer treffen und somit weitgehend dazu beitragen , Wut , Frustration und Gewalt zu schüren
However , it is important that the Vice - President and the President of Parliament have declared their loyalty to the President. The problem the government is struggling with is seen most clearly in the regions that were used as migration destinations owing to over - population , and that were also misused as conquered land.Worst of all is the situation in Irian Jaya and the Moluccas. It is incomprehensible , in this respect , that the Laskar Jihad was given the chance this spring to go to the Moluccas in their thousands , in order to stoke up the conflicts there again
Wichtig ist allerdings , dass die Vizepräsidentin und der Parlamentspräsident dem Staatschef ihr Vertrauen bekundet haben. Das Problem , mit dem die Regierung kämpft , tritt am deutlichsten in den Regionen zutage , in denen in der Vergangenheit im Rahmen der unter dem Suharto - Regime betriebenen Migrationspolitik Bevölkerungsgruppen aus übervölkerten Teilen angesiedelt und die auch als Herrschaftsgebiete missbraucht wurden.Am schlimmsten ist die Lage in Irian Jaya und auf den Molukken. In diesem Zusammenhang ist es unbegreiflich , dass im Frühjahr dieses Jahres Tausende Anhänger des Laskar Dschihad auf die Molukken ziehen konnten , um auch dort die Konflikte anzuheizen