Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"statecraft" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
statecraft
 
1. {noun}   Staatskunst {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Ireland's failure so far to ratify these ground rules serves only to strengthen the anti - European Union sentiment in the candidate countries , to the detriment of all Europeans.I am also concerned at the grandstanding by some Member States , which are resisting the budgetary commitments needed for the successful development of the accession countries economies. The public at large does not understand the tactical manoeuvring behind these battles. What they see is a penny - pinching attitude , driven by an accountancy approach to politics , rather than the statecraft our citizens are crying out for. If Seville shows some generosity from our political leaders , our citizens will emulate that generosity in return. I welcome the fact that border police will be introduced , but perhaps making airports into external borders again could also be consideredDurch die bisherige Weigerung Irlands , diese grundlegenden Regeln zu ratifizieren , werden die anti - europäischen Strömungen in den Beitrittsländern gestärkt und dies hat für alle Europäer negative Folgen.Ich bin ebenfalls besorgt über die Haltung einiger Mitgliedstaaten , die sich weigern , der Bereitstellung der Haushaltsmittel zuzustimmen , die für die erfolgreiche Entwicklung der Wirtschaft in den Beitrittsländern notwendig sind. Die breite Öffentlichkeit versteht die taktischen Manöver hinter diesen Kämpfen nicht. Sie sieht lediglich die Pfennigfuchserei , bei der jegliche Politik unter finanziellen Erwägungen betrieben wird , und bei der es sich nicht um die Kunst handelt , die Geschäfte des Staates auf eine solche Weise zu führen , wie sich unsere Bürger das wünschen. Wenn unsere Staats - und Regierungschefs in Sevilla ein gewisses Maß Großzügigkeit zeigen , werden unsere Bürger ihrerseits einer solchen Haltung nacheifern
I quite agree with those who have pointed out that , all problems aside , there have also been some extremely positive developments in Indonesia , which are deserving of support. The new government has been democratically elected. It appears to be committed to tackling the urgent problems. It is endeavouring to resolve the aforementioned regional unrest in Aceh and Irian Jaya and the ethnic tensions in the Moluccas , by means of peaceful dialogue and constitutional reform , and I believe it is crucially important that there is a national commission on human rights that is dealing with human rights issues.As far as the Commission is concerned , it will only be possible to tackle regional tensions and demands for more autonomy or for independence if a regime , a system , is introduced in Indonesia , that truly guarantees unambiguous political accountability and transparency of statecraft , and lives up to the expectations of the large , democratically - minded majority of citizensIch stimme denjenigen zu , die darauf hingewiesen haben , daß es neben allen Sorgen auch durchaus positive Ansätze in Indonesien gibt , die man unterstützen sollte. Die neue Regierung ist demokratisch gewählt. Wir haben den Eindruck , daß sie sich für die Bewältigung der drängenden Probleme engagiert. Sie bemüht sich , die regionalen Unruhen , die hier erwähnt wurden , in Aceh und Irian Jaya und die ethnischen Spannungen auf den Molukken im Wege eines friedlichen Dialogs und durch Verfassungsreformen zu lösen , und ich halte es auch für besonders wichtig , daß es eine nationale Menschenrechtskommission gibt , die sich mit den Menschenrechtsfragen beschäftigt.Aus der Sicht der Kommission können regionale Spannungen und Forderungen nach mehr Autonomie oder nach Unabhängigkeit nur bewältigt werden , wenn in Indonesien ein Regime , ein System eingeführt wird , das die klare politische Verantwortung und die Transparenz der Staatsführung tatsächlich gewährleistet und den Erwartungen der großen , demokratisch gesinnten Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger entspricht
eur-lex.europa.eu