Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"solidification" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
solidification
 
1. {noun}   Erstarrung {f} , Stocken {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
As far as storage is concerned , there were different proposals : Almadén by Spain , a salt mine by Germany and solidification by othersZur Lagerung , hier gab es unterschiedliche Vorschläge : von Spanien wurde Almadén vorgeschlagen , von Deutschland ein Salzbergwerk , und von anderen die Verfestigung
As regards how we are to deal with the waste , we are talking about quite small quantities. Imagine 10 000 tonnes of liquid mercury. It would not take up much room , in fact it would fit in the space here in front of the podium - it corresponds to a volume of 10 cubic metres. No more than that. Yet it is a huge amount of mercury. Many molecules , in fact. We must not release a single one of them into the environment. The only way of actually implementing the EU's waste legislation is not to dump mercury for permanent disposal in liquid form. For my Group , therefore , Article 7 was crucial to a resolution of the matter , in other words the article in which we are to return to the question of waste solidification. We cannot achieve any permanent disposal without looking again at that method. I was gratified today to receive an e - mail from a Swedish waste organisation which says that a pilot plant is now being constructed that can already handle 500 kg of waste and convert it to insoluble , solid formWas die Frage des Umgangs mit dem Abfall betrifft , sprechen wir hier von recht kleinen Mengen. Stellen Sie sich 10 000 Tonnen flüssiges Quecksilber vor. Der Platz hier vor dem Podium , also etwa 10 Kubikmeter , würde ausreichen. Mehr ist das nicht , aber dennoch eine gewaltige Menge Quecksilber. Viele Moleküle , sozusagen , von denen wir nicht ein einziges in die Umwelt entlassen dürfen. Die einzige Möglichkeit einer echten Umsetzung der EU - Abfallgesetzgebung besteht darin , flüssiges Quecksilber nicht auf Deponien endzulagern. Für meine Fraktion war darum Artikel 7 von außerordentlicher Bedeutung für eine Lösung dieser Problematik , also der Artikel , in dem wir auf die Frage der Verfestigung von Abfällen zurückkommen. Wir können keine Endlagerung ins Auge fassen , ohne uns erneut mit dieser Methode zu beschäftigen. Erfreulicherweise habe ich heute eine E - Mail einer schwedischen Abfallentsorgungsgesellschaft erhalten , in der sie erklärt , dass sie eine Pilotanlage baut , in der bereits 500 Kilogramm Abfälle behandelt und in unlösliche , feste Form umgewandelt werden. Wenn wir 2010 auf diese Frage zurückkommen , kann ich garantieren , dass die Entsorgung in fester Form eine sichere Methode ist , die mit der EU - Gesetzgebung vereinbar ist
The ban on exports of mercury and certain mercury compounds has been brought forward.An obligation has been placed on companies operating in the chlor - alkali and gas cleaning industries to notify the Commission and publish information on the quantities of mercury in storage or being dispatched for disposal.A review clause has been included requiring the Commission to re - examine the situation and submit a report on the matter to the European Parliament and the Council no later than 15 March 2013. The clause contains proposals for additional measures.It has been agreed that arrangements should be made for an exchange of information by 1 January 2010 , with an export ban being considered for any products containing mercury.Lastly , according to the agreed text , mercury no longer used in the chlor - alkali industry or produced in other industrial enterprises will be regarded as waste and put into safe storage. We have also succeeded in introducing conditions for the acceptance of metallic mercury prior to its final disposal on the basis of research into its solidification.Ladies and gentlemen , let me say in conclusion that I think the compromise text we have achieved with the Council is an important one if it is approved without amendments , which would send us back to square one and considerably delay measures to protect the environment and public healthBemühungen um ein Ausfuhrverbot für Quecksilber und bestimmte Quecksilberverbindungen sind vorangetrieben worden.Betreiber von Chloralkalianlagen und Erdgasreinigungsanlagen sind verpflichtet , die Kommission über gelagerte oder für die Entsorgung vorgesehene Quecksilbermengen in Kenntnis zu setzen und entsprechende Informationen zu veröffentlichen.Eine Überprüfungsklausel wurde eingearbeitet , die die Kommission verpflichtet , die Situation erneut zu bewerten und dem EU - Parlament und dem Rat bis spätestens 15. März 2013 einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen. Die Klausel enthält Vorschläge für zusätzliche Maßnahmen.Außerdem wurde vereinbart , bis 1. Januar 2010 Vorkehrungen für einen Informationsaustausch zu treffen , wobei ein Ausfuhrverbot für sämtliche quecksilberhaltigen Erzeugnisse in Betracht gezogen wird.Gemäß dem vereinbarten Text soll Quecksilber , das nicht mehr in Chloralkalianlagen verwendet bzw. in anderen Industrieunternehmen erzeugt wird , als Abfall behandelt und sicher gelagert werden. Ausgehend von Forschungen zur Verfestigung von Quecksilber ist es uns außerdem gelungen , Akzeptanzkriterien für die endgültige Entsorgung von metallischem Quecksilber festzulegen.Sehr verehrte Damen und Herren. Erlauben Sie mir abschließend zu sagen , dass der in Zusammenarbeit mit dem Rat erzielte Kompromisstext nach meinem Dafürhalten dann von großer Bedeutung ist , wenn er ohne Änderungen angenommen wird , denn ansonsten würden wir wieder bei Null anfangen und Maßnahmen zum Schutz von Umwelt und öffentlicher Gesundheit deutlich nach hinten verschieben. Aus meiner Sicht gehen wir mit der morgigen Abstimmung einen Schritt voran , wodurch ein zufriedenstellender Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt gewährleistet wird
eur-lex.europa.eu