Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shooter" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shooter
 
1. {noun}   Schütze {m}
 
 
six-shooter Trommelrevolver
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
And apart from this , whatever happened to animal welfare. We talk of animal welfare , but this welfare must begin with food.President Prodi , do you and your Commission really intend to tackle the problem at its source or will you carry on acting as a trouble - shooter and apply stopgap solutions every time a problem arises. I would ask for more investigation , more control and more accountability for those countries which do not comply with the regulations. The European Union must create some form of supervisory system for supervising the inspectorsUnd überhaupt , wo bleibt das Wohlbefinden der Tiere. Wir sprechen vom Wohlbefinden der Tiere , aber ihr Wohlbefinden beginnt doch mit der Ernährung.Herr Präsident Prodi , beabsichtigen Sie - und die von Ihnen geführte Kommission - wirklich , das Problem an der Wurzel anzugehen , oder wollen Sie weiterhin als Feuerwehr agieren und auf Notlösungen zurückgreifen , wenn ein Problem auftritt. Ich würde Sie um mehr Untersuchung , mehr Kontrolle und mehr Haftbarkeit jener Länder bitten , die sich nicht an die Normen halten. Soll denn der Verbraucher diese Praxis weiterhin bereitwillig durch seinen Fleischverzehr unterstützen
Madam President , I am obliged to raise an extremely unfortunate matter. This Parliament is physically terrorising and persecuting a small Member State , namely Denmark , together with the Danish MEPs. For many years , we ourselves have had to pay for being able to watch a Danish TV channel. Now , it has been shut down , both here and in Brussels. That is not good enough , and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem , namely our trouble - shooter supreme , our charming , wonderful , delightful and gifted fellow MEP , Mrs Banotti , so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries. Hence our request to you to ask the president of the parliament , in a letter or message , to discuss this peace proposal as a matter of urgencyFrau Präsidentin , ich muss leider eine sehr , sehr traurige Angelegenheit ansprechen. Dieses Parlament verübt Psychoterror und Schikane gegen einen kleinen Mitgliedstaat , nämlich Dänemark , und gegen die dänischen Mitglieder des Parlaments. Seit vielen Jahren mussten wir selbst dafür bezahlen , ein dänisches Fernsehprogramm sehen zu können. Nun gibt es auch diese Möglichkeit nicht mehr , weder hier noch in Brüssel. Das können Sie uns doch nicht antun , und ich möchte Sie wirklich bitten , sich gleich heute noch an die einzige Person zu wenden , die dieses Problem lösen kann , nämlich die beste Problemlöserin , die es je gab , unsere liebe , wunderbare , phantastische und tüchtige Kollegin , Frau Mary Banotti. Sorgen Sie bitte dafür , dass wir bereits morgen wieder das dänische Fernsehen empfangen können und dass das Parlament künftig nicht mehr einen der besten Mitgliedstaaten beeinträchtigt , indem diese Art von Terror gegen die Mitglieder ausgeübt wird. Daher bitten wir Sie , sich in einem Brief oder einer Nachricht an den Präsidenten des Parlaments zu wenden mit dem Ersuchen , diesen Friedensvorschlag dringend zu diskutieren
Clearly , however , SOLVIT needs more resources and support , and needs to promote itself and its availability to the public. It needs to make its services better known to libraries , to consumer watchdogs and , of course , to my fellow MEPs , as well as to local authorities , which are often in breach of EU law.I believe , as does my constituent , that a revamp of the website is needed , with , where possible , real - life cases that have been solved by SOLVIT. Mr Meehan has said to me that the SOLVIT system could benefit from joint cooperation with Europe Direct. Often he has contacted Europe Direct with questions only to find that it is the SOLVIT staff that have the technical and legal expertise to answer the questions that the public and his citizens need answered.There could well be a strong role for the SOLVIT network in assisting with the implementation of the Services Directive. It could assist in aiding market access for businesses , by supporting the role of the single point of contact for businesses to get into the single market in services , known as the ‘one - stop shop’.The committee certainly wants to see SOLVIT strengthened. We want to see it better resourced , both in the Commission and at Member State level , and we want to see SOLVIT as a trouble - shooter for citizens and consumers throughout the EUSOLVIT benötigt jedoch dringend zusätzliche Mittel und Unterstützung und muss in der Öffentlichkeit für sich und seine Dienste Werbung machen. Seine Leistungen müssen Bibliotheken , Verbraucherschützern und natürlich meinen Kolleginnen und Kollegen hier im Parlament sowie den lokalen Behörden , die häufig gegen das EU - Recht verstoßen , besser bekannt sein.Wie auch einer meiner Wähler bin ich der Auffassung , dass die Webseite überarbeitet werden und soweit wie möglich Beispiele von echten Fällen enthalten muss , die SOLVIT lösen konnte. Herr Meehan hat mich darauf hingewiesen , dass das SOLVIT - System von einer Zusammenarbeit mit Europe Direct profitieren könnte. Häufig hat er sich an Europe Direct gerichtet , um dann zu erfahren , dass die SOLVIT - Mitarbeiter über das technische und juristische Fachwissen verfügen , um die Fragen der Öffentlichkeit und seiner Bürger zu beantworten.Das SOLVIT - Netz könnte eine wichtige Rolle bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie spielen. Es könnte Unternehmen beim Marktzugang behilflich sein , indem es den einheitlichen Ansprechpartner für Unternehmen , die am Binnenmarkt im Dienstleistungsbereich teilhaben wollen , die so genannte zentrale Anlaufstelle , bei ihren Aufgaben unterstützt.Der Ausschuss setzt sich ganz klar für einen Ausbau von SOLVIT ein. Wir fordern eine bessere Mittelausstattung sowohl in der Kommission als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten , und wir wollen , dass SOLVIT den Bürgern und Verbrauchern gemeinschaftsweit als Vermittler dient
eur-lex.europa.eu