I would like to see a binding commitment to this end , that means I would like to have from you , Mr Cook , and from the Cardiff summit an obligation on the Commission to submit framework legislation , and I do mean legislation which imposes an obligation , not another meaningless commitment.In conclusion , allow me to say the following. When I was a child , I liked to play with soap bubbles. You can blow them up and they get really big , they shimmer with all the colours , they're very impressive , then they lose their colours , burst and disappear | Dafür möchte ich ein verbindliches Bekenntnis , das heißt , ich möchte von Ihnen , Herr Cook , und dem Gipfel in Cardiff eine Verpflichtung der Kommission haben , eine Rahmengesetzgebung vorzulegen , und zwar Gesetzgebung , verpflichtend , nicht wieder so ein Larifari - Bekenntnis.Lassen Sie mich zum Abschluß sagen : Ich habe als Kind gern mit Seifenblasen gespielt. Die kann man aufpusten , dann werden die ganz groß , schillern in allen Farben , sind sehr beeindruckend , verlieren ihre Farbe , platzen und sind weg |