Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shifty" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shifty
 
1. {adjective}   gerissen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
- Madam President , nobody else has said it , but I will : well done the Irish.And yet , before the official result was out , there was Mr Barroso , holding a press conference in Brussels , looking as shifty and as dishonest as anybody I have ever seen , saying - despite what the rules of the club are - that the Treaty is not dead and we continue- Frau Präsidentin. Kein anderer hat es gesagt , aber ich werde es tun : Gut gemacht , Irland.Und noch bevor das offizielle Ergebnis bekannt war , trat Herr Barroso in Brüssel vor die Presse - mit einem so unsteten und verlogenen Blick , wie man es sich kaum vorstellen kann - und erklärte entgegen den Regeln dieses Hauses , dass der Vertrag nicht tot sei und wir weitermachen
Mr President , up until fairly recently , the role of women in matters of war and peace was very much a fringe issue in international organisations. The subject was often exploited as a politically opportunist argument between warring parties. This was also clearly the case with successive UN world conferences held since 1975 , particularly with regard to the conflict in the Middle East. Since the issue of women and peace itself carried little political weight , the utopian movements were able to dominate the debate.There has been a sea change since the World Conference for Women held in Beijing in 1995. It was there that the initial impetus was given to a mature treatment of the subject. In particular , in the years that followed , a great deal of work was set in train within and around the UN and its associated organisations. It is therefore high time that we put this into practice at European level too and , as has often proved to be the case with women s rights issues , Europe is lagging behind somewhat in this area. The aversion some men in this House have shown towards having a serious discussion of this issue means the writing is on the wall. They obviously want to keep their powerful position in matters of foreign policy and defence for themselves , yet feel that men can promote women s interests. Mrs Theorin should be praised for the tenacity with which she has defended this issue in the face of considerable opposition.On 31 October , the Security Council adopted a resolution entitled Women , peace and security , following a two day debate. Mrs Theorin referred to this earlier. In terms of objectives , this resolution broadly resembles the proposal now on the table. That too is an illustration of how important the issue is.Finally , Mr President , I wish to express my disappointment at what I see as shifty manoeuvres that have lead to the watering down of Paragraph 12 concerning the rights and freedom of choice of women who fall victim to rape and states of war. As far as I am concerned , these rights are not for haggling overHerr Präsident. Noch bis vor kurzem wurde dem Thema Frauen im Zusammenhang mit der Problematik Krieg und Frieden in internationalen Gremien nur geringe Beachtung beigemessen. Meistens wurde es als politisches Scheinargument zwischen den Konfliktparteien missbraucht. Auf den seit 1975 aufeinander folgenden UN - Weltkonferenzen war dies insbesondere im Zusammenhang mit dem Nahost - Konflikt eindeutig der Fall. Da die Frage Frauen und Frieden selbst wenig politisches Gewicht besaß , konnten auch utopische Strömungen die Diskussion beherrschen.Seit der Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking hat sich die Situation wesentlich geändert. Dort wurde der Grundstein für eine gründliche Auseinandersetzung mit diesem Themas gelegt. In den Jahren danach wurde insbesondere im Rahmen und im Umfeld der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen viel in Bewegung gesetzt. Somit wurde es Zeit , sich auch auf der Ebene der Europäischen Union konkret damit zu befassen , denn überhaupt bei Fragen betreffend Frauenrechte liegt man in Europa etwas zurück. Die von einigen männlichen Mitgliedern dieses Hauses offenbarte Aversion gegen eine ernsthafte Behandlung dieses Themas ist wie ein Menetekel an der Wand. Offensichtlich wollen sie ihre Machtposition im Bereich der Außen - und Verteidigungspolitik für sich bewahren und können die Belange der Frauen ihrer Ansicht nach durchaus von Männern vertreten werden. Kollegin Theorin verdient Anerkennung für das Engagement , mit dem sie diese Diskussion allen Hindernissen zum Trotz durchgesetzt hat.Am 31. Oktober hat der Sicherheitsrat nach zweitägiger Debatte eine Resolution mit dem Titel Frauen , Frieden und Sicherheit angenommen. Frau Theorin hat dies bereits erwähnt. Inhaltlich stimmt diese Resolution mit dem uns vorliegenden Bericht im Großen und Ganzen überein. Auch daran zeigt sich , wie wichtig die Angelegenheit ist.Abschließend möchte ich meiner Enttäuschung über die für mich undurchsichtigen Manöver Ausdruck verleihen , die zur Abschwächung von Ziffer 12 betreffend die Rechte und die freie Entscheidung von Frauen , die in Kriegssituationen Opfer von Vergewaltigungen waren , geführt haben. Für mich darf es um diese Rechte kein Feilschen geben. Politisch gesprochen kann ich den vorliegenden Änderungsantrag 19 eher als taktische Niederlage bzw. taktischen Rückzug deuten denn als inhaltlichen Kompromiss werten , und das sollte der Frauensache eigentlich unwürdig sein. Darum geht es in meinem Bericht , der im Ausschuss auf große Zustimmung gestoßen ist
eur-lex.europa.eu