Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shan't" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shan't
 
1.     shall not  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We should be grateful that this increase in staff numbers will not give rise to a need for more office space , or , at least , we shan't have to discuss buildings , something this House does not really enjoy discussing.And so that is all - I am convinced that this increase in numbers of Court of Auditors staff will only enhance the rigour we are accustomed to seeing on the part of that institution and improve , if that were possible , its long - standing cooperative attitude towards ParliamentUnd dies ist alles. Ich bin überzeugt , daß der Rechnungshof mit dieser Personalaufstockung die Strenge , die Disziplin verschärfen wird , an die er uns bereits gewöhnt hat , und gegebenenfalls die hervorragende Zusammenarbeit , die er mit dem Parlament stets gepflegt hat , noch weiter verbessern wird.Durch den Beschluß des Agrarministerrates wird der von der Kommission vorgeschlagene Haushaltsplan um 1 , 4 Mrd
I can , therefore , say with some authority that I strongly welcome it. It is a strong assertion of the Commission's orthodox function and it should shift the debate about where a power lies , centre stage inside the Convention. It represents a challenge to those Prime Ministers who prefer to opine on the fringes of the Convention but who seem far too frightened to contribute official proposals.As most of the items in the Commission's programme appear also in my draft for a federal Union it is clear that I shan't be your fiercest critic and , while I commend the firm rejection of an idea of a Super - President of the Council , I do have concerns and reservations about the proposal for an executive Presidency of the Council. I wonder if this would not lead to more of the inconsistency and the conflict with the Commission that we have at present.Surely it would be an improvement to follow the logic of what you propose for foreign and security policy , which is the virtual cloning of Mr Solana and Mr Patten , and to follow that practice in the other two areas where the Council enjoys executive authority. Why not let the Commissioner responsible chair the Council in its formations for economic policy and interior affairs.Nevertheless , despite some reserves the Parliamentary delegation in the Convention will follow the principal lines of this proposal and I look forward to future close collaboration inside the Convention with Mr Barnier and Mr VitorinoIch kann daher mit einiger Bestimmtheit feststellen , dass ich die Erklärung sehr begrüße. Sie bekräftigt die orthodoxe Funktion der Kommission und dürfte damit eine zentrale Debatte im Konvent darüber , wo sich das Zentrum der Macht befindet , beenden. Sie stellt eine Herausforderung dar für all jene Premierminister , die gern ihre Meinung am Rande des Konvents kundtun , sich aber nicht trauen , offizielle Vorschläge zu unterbreiten.Da sich die meisten Punkte im Programm der Kommission auch in meinem Vorschlag für eine föderale Union wiederfinden , zähle ich natürlich nicht zu Ihren größten Kritikern. Obwohl ich den Gedanken eines Superpräsidenten des Rates ebenfalls entschieden ablehne , hege ich allerdings hinsichtlich des Vorschlags zur Schaffung eines exekutiven Ratsvorsitzes beträchtliche Bedenken. Ich frage mich , ob dies die vorhandenen Inkonsequenzen und Konflikte mit der Kommission nicht noch verstärken würde.Es wäre sicher sinnvoll , die Logik Ihres Vorschlags für die Außen - und Sicherheitspolitik aufzugreifen , der einem Klonen der Herren Solana und Patten gleichkommt. Auch in den anderen beiden Bereichen , in denen der Rat über Exekutivbefugnisse verfügt , könnte man ähnlich verfahren. So könnte der jeweils zuständige Kommissar den Ratsvorsitz in den Bereichen Wirtschaftspolitik und innere Angelegenheiten führen.Trotz einiger Bedenken stimmt die Delegation des Parlaments im Konvent den Grundzügen dieses Vorschlags zu , und ich freue mich auf die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit mit Herrn Barnier und Herrn Vitorino im Rahmen des Konvents. Er hat viele Aspekte , die wir vorbehaltlos teilen : die Abschaffung des Einstimmigkeitsprinzips im Rat , den Vorschlag für einen demokratischen Haushalt mit Streichung der obligatorischen Ausgaben
eur-lex.europa.eu
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 't.php','', 1, '')' at line 1