Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"seventieth" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
seventieth
 
1. {determiner}   siebzigste   , der siebzigste  
2. {noun}   Siebzigstel {n}
 
 
the seventieth der siebzigste
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
I do not know what that is in Greek , English , or any other language , but in German it amounts to quite offensive discrimination against older - or as the word in question would have it , superannuated - people. When one is no longer as young and beautiful as you are , but , like me , is in one's seventieth year , that sort of thing causes an enormous amount of anguish. Let us at last stop using these stupid expressions about the superannuation or geriatrification of Europe. Even though you can read it all over the media , it is quite simply not trueIch weiß nicht , wie das auf griechisch , englisch oder in einer anderen Sprache heißt. Im Deutschen ist das eine ganz arge Diskriminierung älterer Menschen. Wenn man nicht mehr so jung und so schön ist wie Sie , sondern wie ich im 70sten Lebensjahr , dann tut das irrsinnig weh. Hören wir doch endlich auf mit diesen dummen Bemerkungen von Überalterung oder Vergreisung Europas. Man kann es zwar in vielen Medien lesen , aber es ist ganz einfach nicht wahr. Noch nie haben so viele Menschen wie heute in diesem Europa gelebt und noch nie war die Lebenserwartung so großartig wie heutzutage
   . Mr President , Parliament is acting as it should by organising this political act to commemorate the seventieth anniversary of Franco’s unleashing of the Spanish Civil War.Indeed , the destruction of that young Republic is , in more than one respect , relevant to the whole of Europe. First of all , the forces of the 1936 Putsch only managed to overcome the Popular Front with the decisive assistance of Fascist Italy and Nazi Germany. It was , too , in Spain that the latter experimented with a view to its future against France , and Guernica was the first example in world history of the massacre of a civilian population by massive aerial bombardments which was to become a terrifying model for what took place throughout the Second World War.Those dark years , 1936 - 1939 , demand the attention of Europe for yet another reason : the way in which the republicans were betrayed by neighbouring democracies   – Herr Präsident. Das Parlament wird seiner Rolle gerecht , indem es diesen politischen Akt zum Gedenken daran veranstaltet , dass Franco vor siebzig Jahren den spanischen Bürgerkrieg ausgelöst hat.Aus mehreren Gründen ist die Zerstörung dieser jungen Republik für ganz Europa von Bedeutung. Erstens konnten die Putschisten von 1936 die Volksfront nur mit der entscheidenden Hilfestellung des faschistischen Italiens und Nazi - Deutschlands besiegen. Nazi - Deutschland testete in Spanien seinen späteren Blitzkrieg gegen Frankreich , und Guernica war in der Weltgeschichte das erste Beispiel für an Zivilbevölkerungen verübte Massaker durch massive Luftangriffe. Es sollte ein Schrecken erregendes Beispiel dessen werden , was während des Zweiten Weltkriegs geschah.Es gibt noch einen anderen Grund , weshalb Europa seine Aufmerksamkeit auf diese schwarzen Jahre zwischen 1936 und 1939 lenken sollte : die Art , wie die Republikaner von den benachbarten Demokratien verraten wurden. Das Nicht - Einschreiten von 1936 ebnete den Weg für München 1938 , was von 1939 an zu einer europaweiten Katastrophe führte
eur-lex.europa.eu