| Translation(Übersetzung) | 
| servitude | 
|   | 
| 1. {noun}     Dienstbarkeit {f}  | 
|   | 
|   | 
| penal servitude  | Zuchthausstrafe | 
| personal servitude  | Personalservitut | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| People in Russia have learned to think proudly but live in miserable servitude | Die Menschen in Russland haben gelernt ,  stolz zu denken ,  obwohl sie in kläglicher Knechtschaft leben | 
| After the servitude of Communism ,  the enlargement process contributed to making democracy a reality and to strengthening stability on our continent | Der Erweiterungsprozess hat nach der Unfreiheit des Kommunismus dazu beigetragen ,  die Demokratie zu verwirklichen und die Stabilität auf unserem Kontinent zu stärken | 
| Madam President ,  ladies and gentlemen ,  at the Yalta Conference ,  the states of western Europe in a way bought their freedom at the price of the servitude and ruin of the central and eastern European countries | Frau Präsidentin ,  verehrte Kolleginnen und Kollegen ,  anläßlich der Konferenz von Jalta haben sich die westeuropäischen Staaten ihre Freiheit in gewisser Weise zum Preis der Knechtschaft und des Niedergangs der mittel -  und osteuropäischen Länder erkauft | 
 | eur-lex.europa.eu |