Instead , and scandalously , thousands of Russian army soldiers took part in the vote , together with an armed faction of the Kremlin - appointed leader Kadyrov
Stattdessen – und das ist skandalös – beteiligten sich Tausende von russischen Soldaten an der Wahl , zusammen mit einer bewaffneten Splittergruppe des vom Kreml ernannten Präsidenten Kadyrow
We cannot contribute to the consolidation of a scandalously superficial and grossly consumerist society , where everything is sacrificed to the laws of a crude and highly profitable market , but which makes victims of children and women
Wir dürfen nicht zur Konsolidierung einer erschreckend oberflächlichen und unverschämt konsumorientierten Gesellschaft beitragen , in der alles den Gesetzen eines anstößigen und sehr gewinnträchtigen Marktes geopfert wird , deren Opfer aber die Frauen und die Kinder sind
Mr President , we should be happy that only ECU 300 million were spent of the total ECU 850 million of PHARE and TACIS funds made available for nuclear safety , because 80 % of the money was scandalously spent on safety studies of dubious value , simply on paperwork
Herr Präsident. Man muß ja geradezu glücklich sein , daß von den vorhergesehenen 850 Millionen ECU an PHARE - und TACIS - Mitteln für nukleare Sicherheit bloß 300 Millionen ECU ausgegeben wurden , weil sich 80 % des Geldes ja skandalöserweise in Sicherheitsstudien zweifelhaften Wertes , in Papier verwandelt haben