Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sacrilegious" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sacrilegious
 
1. {adjective}   frevelhaft   , sakrilegisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
However , Mr President , two things are unacceptable and I wish to make this perfectly plain. If Mr Watson and , in particular , Mr Karas are trying to create the impression in this House that the slightest critical remark addressed to the Commission is sacrilegious because it creates a split between the European institutions , we cannot go along with thatAber , zwei Sachen sind nicht hinnehmbar , Herr Präsident , das will ich in aller Klarheit sagen. Wenn Herr Kollege Watson und noch mehr der Kollege Karas in diesem Hause den Eindruck erwecken wollen , dass irgendein kritisches Wort an die Adresse der Kommission schon ein Sakrileg sei , weil es die europäischen Institutionen spaltet , dann machen wir das nicht mit
That is why the euro crisis is bursting out all over. Sweden , albeit a signatory , without any reservation , of the Maastricht Treaty , yesterday , now feels that the single currency project is uncertain and wavering and has decided not to join the Monetary Union in 1999. In doing so it has shown to those who doubted it that it is well and truly possible to change one's option on the base of experience. Great Britain , on the other hand , is waiting to see how things turn out before it decides. In France , the Prime Minister himself announced that he would put to public opinion , when the time comes , the terms of the contradiction between social requirements and the march towards the euro , so that he can be helped in taking his decision.The idea of postponing the single currency project is now under way. Better still , it is no longer sacrilegious to ask the question : should the whole project not be put on the back burner. For example , it was believed that reducing public expenditure in social areas would reduce deficits. But that is not working out which explains why all kinds of tricks are necessary in order to respect the criteria. Why not instead choose a well - used relaunch of social public expenditure or in other words expenditure which should contribute to greater growth and more genuine jobs and therefore higher public and social revenues which would reduce deficits. The instrument of monetary cooperation for such a policy should in our belief be one not of a single currency or in other words an alignment on the strongest currency with all of the economic and political consequences of such a decision , but on a European common currency , a genuine union of national currencies for cooperationAus diesem Grunde bricht überall die Euro - Krise aus. Obwohl es gestern noch den Maastrichter Vertrag vorbehaltlos unterzeichnet hat , hält Schweden jetzt das Projekt der einheitlichen Währung für ungewiß und unsicher und hat daher beschlossen , nicht der Währungsunion 1999 beizutreten. Damit beweist es denjenigen , die dies bezweifelten , daß es durchaus möglich ist , daß aufgrund der gewonnenen Erfahrungen eine andere Entscheidung getroffen wird. Das Vereinigte Königreich seinerseits wartet darauf , sich nach Aktenlage ein Urteil bilden zu können , um sich endgültig zu entscheiden. In Frankreich hat der Ministerpräsident selbst angekündigt , daß er zu gegebener Zeit der Öffentlichkeit darlegen wird , inwieweit zwischen den sozialen Erfordernissen und dem Beitritt zum Euro ein Widerspruch besteht , damit sie ihm bei der zu treffenden Entscheidung hilft.Der Gedanke , das Projekt der einheitlichen Währung zu verschieben , setzt sich allmählich durch. Mehr noch , es bedeutet heute kein Sakrileg mehr , die Frage zu stellen , ob das Werk nicht wieder neu begonnen werden muß. So glaubte man beispielsweise , daß , wenn die öffentlichen Sozialausgaben gesenkt werden , damit die Defizite abgebaut werden könnten. Da dies jedoch nicht funktioniert , wird , um die Kriterien erfüllen zu können , auf Tricks zurückgegriffen. Weshalb entscheidet man sich nicht im Gegensatz dazu zu einer richtig genutzten Neubelebung der öffentlichen Sozialausgaben , d. h. der Ausgaben , die zu mehr wirtschaftlichem Wachstum und zur Schaffung von mehr wirklich neuen Arbeitsplätzen beitragen , d. h. also zu mehr Einnahmen im öffentlichen und sozialen Bereich , wodurch Defizite abgebaut werden. Das Instrument einer währungspolitischen Zusammenarbeit für eine solche Politik müßte unseres Erachtens nicht in einer einheitlichen Währung , d. h. der Ausrichtung auf die stärkste Währung mit allen sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und politischen Folgen bestehen , sondern in einer europäischen gemeinsamen Währung , die einen echten Verbund der nationalen Währungen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit darstellt
eur-lex.europa.eu