Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Saab" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Saab
 
1. {noun}   Saab  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , the restructuring in the car industry has been going on for a long time. In my own country , Sweden , where the car industry plays an incredibly large role , our big car companies have been bought up by multinational concerns. That is the case in Trollhättan , where GM now owns the Saab factory   Herr Präsident. Die Umstrukturierung des Automobilsektors ist bereits seit langem im Gange. In meinem Heimatland , Schweden , in dem die Fahrzeugindustrie eine außerordentlich große Rolle spielt , sind unsere großen Automobilhersteller von multinationalen Konzernen aufgekauft worden , so z. B. in Trollhättan , wo GM nunmehr Eigentümer der Saab - Fabrik ist
We have had the often proposed but never consummated marriage between Aérospatiale and Dassault.In fact , in Europe , it takes us three times as long to create a merger as it does in the USA and the end result is smaller. British Aerospace/Matra has sales of 1.5 billion dollars compared to its main US competitor with sales of 5 billion dollars. I will say nothing more about the saga of Euro - fighter , the Horizon or the multi - role armoured vehicle. Compare that little minuet with the rock - and - roll in the United States where , since 1992 , there has been a mass of mergers resulting in basically 3 1/2 major companies.That is why it is essential that we take action now. We must use all our resources. There should be no institutional wrangling. There should be no standing on our dignity or on ceremony. The Commission's recent communication is so important because it shows a willingness to use all the means that we have at our disposal whether they are Community or Member State instruments. Firstly , companies have to be allowed to get on with it following commercial logic. Governments should stand back and only use Article 223 where it is absolutely essential.That is indeed what British Aerospace is doing , which is probably the closest we have got in the industry to a leather - jacketed rocker , in their amalgamation and mergers with companies like Saab and MatraBritish Aerospace/Matra hat einen Absatz von 1 , 5 Mrd. Dollar im Vergleich zu seinem US - Hauptkonkurrenten mit Verkäufen von 5 Mrd. Dollar. Über die Geschichte des Eurofighter , der Horizon oder der gemeinsamen Panzerfahrzeuge will ich nichts mehr sagen. Man vergleiche dieses kleine Menuett mit dem Rock n Roll in den Vereinigten Staaten , wo es seit 1992 eine Vielzahl von Fusionen gab , die im wesentlichen zu dreieinhalb großen Unternehmen führten.Deshalb ist es notwendig , jetzt etwas zu unternehmen. Wir müssen alle unsere Ressourcen nutzen , ohne Gerangel zwischen den Institutionen. Und man sollte sich auch nichts vergeben. Die jüngste Mitteilung der Kommission ist von solcher Bedeutung , weil sie eine Bereitschaft zur Nutzung aller uns zur Verfügung stehenden Mittel zeigt , seien es Instrumente der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten. Als erstes sollte es den Unternehmen möglich sein , weiterhin der kaufmännischen Logik zu folgen. Regierungen sollten sich zurückhalten und Artikel 223 nur dort anwenden , wo es absolut nötig ist.So verhält sich nämlich British Aerospace , die mit ihren Zusammenschlüssen und Fusionen mit Unternehmen wie Saab und Matra in unserer Industrie wahrscheinlich einem Rocker in Lederjacke am nächsten kommt. Die jüngste Fusion mit GEC/Marconi ist ein gutes Geschäft , da es auf den Prinzipien des shareholder value gründet. Eine gesunde finanzielle Basis ist wichtig , wenn wir ein gutes Preis - Leistungs - Verhältnis für die Steuergelder erzielen wollen. Es ist auch wichtig , weil sich Fusionen , wie wir es am Beispiel der USA gesehen haben , wie bei der Arche Noah immer paarweise vollzogen
eur-lex.europa.eu