I believe also , however , that in the not - too - distant future they will look ruefully back on this euphoric feeling , much as the passengers on the Titanic must have done as the ship sank into the Arctic Ocean
Ich glaube jedoch , daß sie in einer nicht allzu weit entfernten Zukunft wehmütig zurückblicken werden auf diese euphorischen Gefühle , so wie wahrscheinlich auch viele Passagiere der Titanic , als das Schiff im Arktischen Ozean versank
President - in - Office , I do not envy your task at Hampton Court. But do not give up. The European Union is not only capable of reform : it yearns for reform. What it needs from the Presidency is leadership. Leadership must consist of more than the occasional good speech , as the British Conservatives may soon come ruefully to reflect
Herr Ratspräsident , ich beneide Sie nicht um die Aufgabe , die in Hampton Court auf Sie wartet. Doch geben Sie nicht auf. Die Europäische Union ist nicht nur in der Lage , Reformen durchzuführen , sie verlangt förmlich danach. Nun benötigt sie Ihre Führungsstärke. Zur Führungsstärke gehört mehr als hier und da eine gute Rede , wie den britischen Konservativen vielleicht bald schmerzlich bewusst wird