Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"revocable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
revocable
 
1. {adjective}   widerruflich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , may I first of all compliment Mrs Ries on her excellent and sound report. We are talking today about the limitations of introducing on the market and using certain hazardous substances and preparations , especially flame retardant agents such as pentabromodiphenyl ether.Risk assessments have shown , as Mrs Ries has just said , that the use of pentabromodiphenyl ether carries risks for the environment and public health , because this bromide - based , flame retardant agent is used in the production of furniture and upholstery. So for this reason , in the interests of public health and the environment , the marketing and use of pentaBDE and all articles containing pentaBDE must be prohibited.As alternative flame retardants are available , fire and environmental risks will not increase as a result of this ban. Besides penta , two other bromide - based flame retardants are available on the market , namely decaBDE and octaBDE. Octa is mainly used in plastic office equipment and in components of household appliances. In dealing with the directive on the limitation of the use of certain hazardous substances in electric and electronic equipment , this House has already come out in favour of a gradual ban on all PDBEs in specific uses by January 2006. The possible risks of octa and decaBDE are being evaluated at present and the results of this study will be submitted to the Scientific Committee on Toxicity , Ecotoxicity and the Environment by the end of this year.With regard to decaBDE , on which there are as yet no negative conclusions , the ban must , in the view of the PPE - DE Group , be revocable , hence dependent on the results of the risk assessment which will be available before the end of the year. For octaBDE , however , I share the opinion of Mrs Ries that the use of this substance must be banned forthwith , even though the assessment of the risks is not yet concluded. The first known results of the risk assessments for octaBDE , which are at present being carried out in the United Kingdom as regards the impact of the environment and in France as regards the consequences for public health , show that with this substance there are clear risks for human health and the environment. The precautionary principle , therefore , prescribes that we do not wait to impose a ban on this substance until the final results of the investigation are known.Mr President , in the interests of health , the protection of European citizens , the protection of the environment and the maintenance of the internal market , on the basis of results so far known of the risk assessments of bromide - based flame retardants and on the basis of the principle of prevention , there should be a ban on penta - and octaBDE and also on decaBDE if the risk assessment expected before the end of the year shows that decaBDE gives cause for concern. In this case , the Commission preferred to accept the final conclusions of the risk assessment study still being carried out for this substanceHerr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Zunächst möchte ich mich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken , die sich im Ausschuss an den Diskussionen über meinen Bericht beteiligt haben , und hier insbesondere den Schattenberichterstattern der einzelnen Fraktionen : Frau Oomen - Ruijten , Herrn Bowe , Frau Schörling und Herrn Sjöstedt. Vor uns liegt nun also der 24. Änderungsvorschlag zur Gefahrstoffrichtlinie aus dem Jahre 1976 , mit dem das Inverkehrbringen und die Verwendung von Pentabromdiphenylether verboten werden soll.Worum genau geht es. Pentabromdiphenylether ist ein Flammschutzmittel , das zu 95 % zur Herstellung von Polyurethanweichschaum insbesondere für Möbel und Polsterungen eingesetzt wird. Es wird beispielsweise zur Herstellung von Kopfstützen in Autos oder auch von Schutz - und Verpackungsschaum für elektrische und elektronische Geräte verwendet.Kommen wir zunächst einmal zum PentaBDE , dessen Gefährlichkeit für unsere Umwelt und Gesundheit völlig eindeutig erwiesen ist. Eine erste Studie aus dem Jahr 1998 , die von schwedischen Behörden durchgeführt wurde , führt zum Nachweis einer hohen Konzentration dieses Stoffes in der Muttermilch. Zwei Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxikologie , Ökotoxikologie und Umwelt vom Februar bzw. Juni 2000 bestätigen die von PentaBDE ausgehenden Gefahren , wenn diese persistente und bioakkumulative Substanz in die Umwelt gelangt. Hier lauern also Gefahren für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit , wobei alle Stellungnahmen zu demselben Schluss kommen. Daher ist es vollkommen logisch , dass die Kommission im Januar dieses Jahres ein Verbot des Inverkehrbringens und der Verwendung von PentaBDE vorgeschlagen hat. Ebenso folgerichtig ist meines Erachtens die Bestätigung dieses Verbots durch die Abstimmung in unserem Umweltausschuss.Beim zweiten Stoff handelt es sich um Octabromdiphenylether , der direkt von der Richtlinie betroffen ist , da er bei seinem Inverkehrbringen einen gewissen Prozentsatz an PentaBDE - Rückständen enthält
eur-lex.europa.eu