Madam President , I would like to ask if the Presidency has been duped , or if it is indeed aware of the content of the display outside Room 100 , on the Sudetenland Germans.It is a revanchist exhibition which coincides with an ongoing campaign by the German extreme right wing , particularly in Bavaria.I think it is utterly intolerable that an exhibition which harks back nostalgically to the 1938 borders should be allowed to exist on these premises
Frau Präsidentin , ich möchte fragen , ob sich das Präsidium täuschen ließ oder ob es genau darüber informiert ist , was die Ausstellung über die Sudetendeutschen beinhaltet , die vor dem Saal 100 stattfindet.Es handelt sich um eine revanchistische Ausstellung , und sie fällt mit einer Kampagne zusammen , die derzeit insbesondere in Bayern von deutschen Rechtsextremisten durchgeführt wird.Ich halte es für absolut untragbar , daß innerhalb unserer Mauern eine Ausstellung möglich ist , bei der es um eine nostalgische Rückblende auf die Grenzen von 1938 geht
First of all , we need to be free of wishful thinking. The way the Russian Federation is treating an EU Member State is clearly not an aberration. President Putin presented a programme of a new , much more assertive Russian foreign policy in his Munich speech. This approach could be termed neo - imperialist or revanchist. The aim is to regain , at least partially , its past influence over its former Baltic colonies , and then over the former Warsaw Pact part of Europe , relying on the current energy boom that has boosted Russian influence , as well as misusing parts of the Russian population living outside Russia.I would like to make it very clear that President Putin calls these Russians his compatriots
Vor allem darf es bei uns kein Wunschdenken geben. Die Art und Weise , wie die Russische Föderation einen EU - Mitgliedstaat behandelt , ist keinesfalls ungewöhnlich. Präsident Putin hat in seiner Münchner Rede ein Programm einer neuen , wesentlich selbstsicheren russischen Außenpolitik vorgestellt. Diesen Ansatz könnte man neoimperialistisch oder revanchistisch nennen. Sein Ziel besteht darin , seinen früheren Einfluss auf die ehemaligen baltischen Kolonien und dann auf den ehemals dem Warschauer Pakt angehörenden Teil Europas zumindest teilweise zurückzugewinnen , wobei er sich auf den aktuellen Energieboom stützt , durch den der Einfluss Russlands stark gestiegen ist , und Teile der außerhalb Russlands lebenden Russen missbraucht.Ich möchte ganz unmissverständlich klar machen , dass Präsident Putin diese Russen als seine Landsleute betrachtet , was ich ganz stark bezweifeln möchte
What is clear is that the Pact's main function is to serve as a pretext , as a political cover - up for the most damaging , disastrous and revanchist government policies seen in Portugal since the revolution of 25 April in 1974.I therefore ask : is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation. Or is he going to opt for proposing the suspension of the Pact in order to hold a broad debate on the EU's economic and social guidelines. And is he going to cancel the excessive - deficit procedure that he imposed on Portugal. Or is President Prodi going to do so in order to address the aims of sustainable economic development , of more jobs with rights and of greater social inclusion. I await your replies. That includes , however , efficient coordination of economic policies , with Parliament involved
April 1974 gegeben hat.Deshalb meine Frage : Wird Kommissar Solbes Mira seinen Rücktritt erklären. Oder wird er sich für den Vorschlag der Aufhebung des Paktes entscheiden , um eine umfassende Debatte über die sozioökonomischen Leitlinien der EU durchzuführen. Wird er das Defizit - Verfahren einstellen , das er gegen Portugal eingeleitet hat. Oder wird Präsident Prodi dies tun , um den Zielen einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung , mehr mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen und einer stärkeren sozialen Eingliederung zu entsprechen. Ich erwarte Ihre Antworten. Dies passt auch nicht zu einer zielgerechten Interpretation dieses Paktes